Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur l'obtention des preuves

Vertaling van "membres font preuve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken


surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren


Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non-membres de la CE

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid van de EG zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les États membres font preuve d'un intérêt considérable pour la «flexicurité» mais la plupart d'entre eux ne continuent à mettre en œuvre que certains de ses éléments, comme les mesures destinées à réduire la charge fiscale qui pèse sur le travail afin de «rendre celui-ci plus avantageux» et d'accroître la demande de main-d'œuvre.

- De lidstaten hebben grote belangstelling voor "flexizekerheid" maar de meesten leggen slechts enkele elementen hiervan ten uitvoer, zoals maatregelen om de belastingdruk op arbeid te verlagen om "werken lonend te maken" en de vraag naar werk te stimuleren.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré: «Les résultats obtenus jusqu'à présent démontrent que si les États membres font preuve de volonté et de détermination, la relocalisation peut fonctionner.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “De tot dusver behaalde resultaten tonen aan dat als de lidstaten vastberaden zijn, herplaatsing succesvol kan zijn.


Toutefois, étant donné que le nombre total des personnes pouvant prétendre à une relocalisation présentes dans les deux pays est bien inférieur à ce qui était prévu dans les décisions du Conseil et compte tenu des progrès réalisés jusqu'à présent, la relocalisation de toutes les personnes admissibles d'ici septembre 2017 est un objectif tout à fait réalisable si les États membres font preuve d'une volonté politique et agissent avec détermination pour accomplir ce qu'ils ont convenu ensemble.

Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september 2017 te herplaatsen.


En outre, les États membres font preuve de vigilance de façon à réduire les engagements actuellement en vigueur et, si possible, à y mettre fin.

De lidstaten bezien voortdurend de mogelijkheden om de lopende verbintenissen te beperken en, zo mogelijk, te beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Les États membres font preuve de vigilance et de retenue concernant l'entrée ou le passage en transit sur leur territoire de personnes agissant pour le compte ou sur les instructions d'une personne ou d'une entité désignée visée à l'annexe I.

11. De lidstaten betrachten waakzaamheid en terughoudendheid wat betreft de binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied van personen die namens of op aanwijzing van in bijlage I vermelde personen of entiteiten handelen.


Les dix nouveaux États membres font preuve d'un zèle exceptionnel dans la promotion des idées et des valeurs européennes.

De tien nieuwe lidstaten spannen zich tot het uiterste in om de Europese ideeën en waarden te bevorderen.


La qualité de ce travail montre que le dédain dont certains membres de la Chambre font preuve à l'égard du Sénat est dénué de fondement.

Zij weerleggen het dedain dat sommige Kamerleden ten opzichte van de Senaat ten toon spreiden.


Le Conseil est composé de 20 membres qui font preuve d'une compétence particulière en raison de leur participation aux activités d'organisations s'intéressant aux personnes handicapées ou en raison de leurs activités sociales ou scientifiques.

De Raad is samengesteld uit 20 leden die speciaal bevoegd zijn wegens hun deelname aan de activiteiten van organisaties die zich voor personen met een handicap interesseren of wegens hun sociale of wetenschappelijke activiteiten.


Bien que je ne puisse affirmer que tous les textes rédigés au sein de mon cabinet sont neutres en genre, je constate que les membres de mon cabinet font preuve d'une grande sensibilité en la matière : ils utilisent une langue neutre et rendent les femmes plus visibles.

Hoewel ik niet met 100 % zekerheid durf te stellen dat alle teksten die op mijn kabinet geschreven worden genderneutraal zijn, stel ik bij mijn kabinetsleden wel een sterk verhoogde gevoeligheid vast voor het gebruik van een genderneutrale taal en de zichtbaarheid van vrouwen daarin.


Bien que je ne puisse affirmer que tous les textes rédigés au sein de mon cabinet sont neutres en genre, je constate que les membres de mon cabinet font preuve d'une grande sensibilité en la matière : ils utilisent une langue neutre et rendent les femmes plus visibles.

Hoewel ik niet met 100 % durf te stellen dat alle teksten die op mijn kabinet geschreven worden genderneutraal zijn, stel ik bij mijn kabinetsleden wel een sterk verhoogde gevoeligheid vast voor het gebruik van een genderneutrale taal en de zichtbaarheid van vrouwen daarin.




Anderen hebben gezocht naar : règlement sur l'obtention des preuves     membres font preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres font preuve ->

Date index: 2024-03-28
w