Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte
Conformément aux traités.
Les États membres sont destinataires du présent

Traduction de «membres ici présents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission des Affaires étrangères élaborera de nombreux amendements et j'invite les membres ici présents à transmettre leurs remarques aux organisateurs de ce colloque ou aux membres de la commission, tous partis confondus, puisque nous allons tous ensemble discuter de ce texte.

Er zullen heel wat amendementen worden uitgewerkt. De leden die hier aanwezig zijn kunnen hun opmerkingen aan de organisatoren van dit colloquium of aan de commissieleden bezorgen, zodat over deze tekst van gedachten kan worden gewisseld.


La commission des Affaires étrangères élaborera de nombreux amendements et j'invite les membres ici présents à transmettre leurs remarques aux organisateurs de ce colloque ou aux membres de la commission, tous partis confondus, puisque nous allons tous ensemble discuter de ce texte.

Er zullen heel wat amendementen worden uitgewerkt. De leden die hier aanwezig zijn kunnen hun opmerkingen aan de organisatoren van dit colloquium of aan de commissieleden bezorgen, zodat over deze tekst van gedachten kan worden gewisseld.


Rien n'empêcherait l'un des membres de la commission de dévoiler le contenu des délibérations, quoique les membres ici présents soient tous fonctionnaires et soient dès lors tenus par le devoir de réserve et le secret professionnel.

Niets verhindert een van de commissieleden de inhoud van de beraadslaging te onthullen hoewel de hier aanwezige leden allen ambtenaren zijn en derhalve gebonden zijn door de plicht tot discretie en het beroepsgeheim.


Les 28 États membres ont présenté leurs plans de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et prennent des mesures pour mettre en place leurs propres dispositifs (plus d’informations ici).

Alle 28 lidstaten hebben hun uitvoeringsplannen voor de jongerengarantie ingediend en ondernemen stappen om hun jongerengarantieregelingen op te zetten (meer informatie vindt u hier).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 28 États membres ont présenté leurs plans de mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et prennent des mesures pour mettre en place leurs dispositifs à cet égard (plus d'informations ici).

Alle 28 lidstaten hebben hun plannen voor de uitvoering van de jongerengarantie ingediend en treffen voorbereidingen om de jongerengarantie concreet vorm te geven (meer details vindt u hier).


(15) Voir doc. Chambre, nº 938/1, 83-84 (propositions de modification du règlement de la Chambre), p. 6 : « À la suite d'une observation du Conseil d'État au sujet du calcul du nombre de voix (3/4 des voix des membres présents ou du nombre légal des membres composant l'assemblée ­ avis du Conseil d'État, p. 21, dans le doc. Sénat nº 260/1, SE, 1979), le gouvernement a précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi auquel était joint l'avis en question du Conseil d'État (même do c., p. 16), « qu'il est évident qu'il s'agit ici, comme d'habitude d'ailleurs, des 3/4 des membres présents ».

(15) Zie Stuk Kamer, nr. 938/1, 83-84 (voorstellen tot wijziging van het reglement van de Kamer), blz. 6 : « Ingevolge een opmerking van de Raad van State over de berekening van het aantal stemmen (3/4 van de stemmen van de aanwezige leden ofwel van het wettelijk aantal leden waaruit de assemblee is samengesteld ­ advies van de Raad van State, blz. 21, in het stuk van de Senaat nr. 260/1, BZ, 1979), preciseerde de regering in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp waarbij het bedoelde advies van de Raad van State was gevoegd (zelfde stuk, blz. 16) « dat het vanzelf spreekt dat het, volgens de gewone praktijk, om 3/4 van de aanwez ...[+++]


Conformément au cadre de l'UE, les États membres devront présenter leurs stratégies nationales en faveur des Roms d’ici la fin 2011.

De lidstaten moeten uiterlijk eind 2011 hun nationale Romastrategie indienen en daarin beschrijven hoe zij zullen bijdragen tot de verwezenlijking van de algemene doelen op EU-niveau.


Dans une communication publiée le 5 avril, la Commission a invité les États membres à présenter d'ici la fin de l'année des stratégies d'intégration des Roms axées sur l'éducation, l'emploi, les soins de santé et le logement (doc. 8727/11).

In een mededeling van 5 april heeft de Commissie de lidstaten opgeroepen om voor het eind van het jaar strategieën voor de integratie van Roma voor te leggen met speciale aandacht voor onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting (doc. 8727/11).


Le Conseil: demande aux États membres d'arrêter des normes communes pour les éléments de sécurité et des procédures sûres de délivrance des cartes d'identité (décembre 2005), des normes détaillées étant ensuite arrêtées dès que possible; améliorera la capacité à échanger des informations sur les visas par le biais du Système d'information sur les visas (VIS) et des informations en matière répressive via la deuxième génération du Système d'information Schengen (SIS II) et fera en sorte que les systèmes d'information destinés à protéger nos frontières extérieures et notre sécurité intérieure soient plus solides et plus souples; étendra p ...[+++]

doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal prioriteit geven aan de invoering van biometrie, dat wil zegg ...[+++]


Nous ne demanderons aucun vote pour vérifier le nombre de membres ici présents et nous voulons certainement être présents en commission mais on doit pouvoir travailler correctement tant en commission qu'en séance plénière.

Wij zullen geen stemming uitlokken om te zien hoeveel leden hier wel aanwezig zijn en we willen zeker in de commissie aanwezig zijn, maar dan moet er wel correct kunnen worden gewerkt zowel in de commissie als in de plenaire vergadering.




D'autres ont cherché : conformément aux traités     membres ici présents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres ici présents ->

Date index: 2022-05-10
w