Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres jeudi prochain » (Français → Néerlandais) :

Le présent rapport répond à une demande de consultation du Conseil sur un projet de décision visant à modifier la période électorale, qui devrait normalement s'appliquer pour les prochaines élections européennes, à savoir - conformément à l'article 11, paragraphe 2 de l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct ("l'Acte électoral") - du jeudi 5 au dimanche 8 juin 2014, par référence aux da ...[+++]

Onderhavig verslag volgt op een verzoek om raadpleging van de Raad over een ontwerp van besluit tot wijziging van de periode tijdens welke de eerstvolgende Europese verkiezingen normaal hadden moeten plaatsvinden, te weten - overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (“de verkiezingsakte”) - van donderdag 5 tot en met zondag 8 juni 2014, naar analogie van de data waarop de eerste rechtstreekse algemene verkiezingen zijn gehouden (donderdag 9 tot en met zondag 12 juni 1979).


C'est ce que notre Parlement va rappeler, une fois encore, dans la résolution qui sera soumise à l'approbation de ses membres jeudi prochain pour inviter le gouvernement et les partis politiques de Turquie à profiter de la procédure de révision constitutionnelle en cours pour mettre en œuvre, dans l'esprit des accords d'Helsinki, des réformes urgentes permettant à l'État turc de garantir les droits démocratiques que nous considérons comme essentiels.

Daaraan zal ons Parlement eens te meer herinneren in de resolutie die donderdag aan zijn leden ter goedkeuring zal worden voorgelegd. Daarin worden de regering en de politieke partijen in Turkije opgeroepen om de lopende procedure voor een grondwetswijziging aan te grijpen om, in de geest van de akkoorden van Helsinki, dringend noodzakelijke hervormingen in te leiden die het de Turkse staat mogelijk moeten maken de democatische rechten te garanderen die wij als wezenlijk beschouwen.


Ce jeudi 31 mai, devant le CES européen réuni en session plénière, M. Michel Barnier, membre de la Commission, a développé ses réflexions sur les orientations que l'Union européenne est appelée à prendre, notamment au cours des trois prochaines années.

Op donderdag 31 mei heeft commissaris Barnier de voltallige ESC-vergadering op de hoogte gebracht van zijn ideeën over de richting die de Europese Unie de komende drie jaar moet inslaan.


Ce jeudi 2 mars et vendredi 3 mars, à l'initiative de la présidence française et avec le soutien de la Commission européenne représentée par Mme Edith CRESSON, Commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, est donné à Tours (France) le coup d'envoi de LEONARDO, le programme européen de soutien à la formation professionnelle, en présence de quelque 500 personnes représentant l'ensemble des opérateurs et décideurs des Etats membres qui géreront le programme au cours des cinq prochaines ...[+++]

Op donderdag 2 en vrijdag 3 maart 1995 wordt op initiatief van Raadsvoorzitter Frankrijk en met steun van de Europese Commissie - die wordt vertegenwoordigd door mevrouw Edith CRESSON, commissaris verantwoordelijk voor onderzoek, onderwijs en beroepsopleiding - in Tours het startsein gegeven voor LEONARDO, het Europese steunprogramma voor de beroepsopleiding, in aanwezigheid van rond de 500 personen, als vertegenwoordigers van de operators en besluitvormers van de Lid-Staten die het programma in de komende vijf jaar gaan beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres jeudi prochain ->

Date index: 2022-12-05
w