Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres les chiffres nationaux font » (Français → Néerlandais) :

Alors que dans plusieurs États membres, les chiffres nationaux font état d'avancées notables, un nombre important d'États membres connait des taux de migration très en deçà des attentes.

Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.


Alors que dans plusieurs États membres les chiffres nationaux font état d’avancées notables, un nombre important d’États membres connaît des taux de migration très en deçà des attentes.

Terwijl uit de nationale cijfers blijkt dat in verschillende lidstaten goede voortgang is gemaakt, is er nog een wezenlijke groep lidstaten die aanzienlijk bij de verwachte migratiegraden achterloopt.


8. Sur la base des cadres d'action nationaux, la Commission publie et met à jour régulièrement les informations relatives aux objectifs chiffrés nationaux et aux objectifs que soumet chaque État membre en ce qui concerne:

8. Op basis van de nationale beleidskaders wordt door de Commissie regelmatig informatie gepubliceerd en geactualiseerd over de nationale streefcijfers en doelen die door elke lidstaat zijn ingediend met betrekking tot:


Nous opérons une simplification en parvenant à un seul permis de conduire européen à partir de 110 permis nationaux; avec les nouveaux États membres ce chiffre dépasse d’ailleurs allègrement les 110.

We maken van 110 verschillende nationale rijbewijzen - en met de nieuwe lidstaten erbij zijn het er inmiddels duidelijk meer dan 110 - één Europees rijbewijs.


(d) ne sont pas considérés comme une menace pour l'ordre public, la sécurité intérieure, la santé publique ou les relations internationales de l'un des États membres, et notamment ne font pas l'objet, pour les mêmes raisons, d'un signalement aux fins d'un refus d'admission dans les fichiers de recherche nationaux des États membres.

(d) niet worden beschouwd als een gevaar voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van een van de lidstaten, en in het bijzonder die niet om dezelfde redenen ter fine van weigering van toegang gesignaleerd staan in de nationale gegevensbanken van de lidstaten.


Les universités emploient, de fait, 34% de l'ensemble des chercheurs en Europe, les chiffres nationaux variant cependant presque du simple au triple d'un Etat Membre à un autre (26% en Allemagne, 55% en Espagne et plus de 70% en Grèce).

De universiteiten stellen 34% van alle onderzoekers in Europa te werk, waarbij de nationale cijfers sterk uiteenlopen (26% in Duitsland, 55% in Spanje en meer dan 70% in Griekenland).


6. se réjouit que l'égalité salariale ait été retenue comme thème prioritaire pour 2001; invite la Commission à présenter une nouvelle proposition destinée à renforcer la ligne directrice pour l'emploi axée sur l'égalité de rémunération, proposition qui soit assortie d'objectifs chiffrés nationaux pour la réduction des différences de rémunération, et invite le Conseil à accueillir favorablement cette proposition et à l'adopter; demande à cette fin à la Commission de diffuser le plus largement possible les résultats et les bonnes pra ...[+++]

6. verwelkomt de keuze van gelijke beloning als prioriteitsthema voor 2001; roept de Commissie op om een nieuw voorstel voor een versterking van het op gelijke beloning gerichte werkgelegenheidsrichtsnoer, met inbegrip van nationale streefcijfers voor de vermindering van beloningsverschillen, in te dienen en roept de Raad op om een dergelijk voorstel positief tegemoet te treden en aan te nemen; vraagt de Commissie hiertoe voor een zo ruim mogelijke verspreiding te zorgen van de resultaten en van goede praktijken alsmede om onderzoek ...[+++]


Les rapports nationaux font état, sur la période de référence (1999-2000), d'une application globalement satisfaisante par les États membres de l'Union européenne des dispositions des articles 4 (oeuvres européennes) et 5 (oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants) de la directive.

Ui de nationale verslagen blijkt dat gedurende de referentieperiode (1999-2000) de lidstaten van de Europese Unie de bepalingen van artikel 4 (Europese producties) en artikel 5 (Europese producties van onafhankelijke producenten) van de richtlijn adequaat hebben nageleefd.


L’incompatibilité et l’hétérogénéité des investissements des États membres dans ce domaine - les reflets nationaux - font que ce débat est suffisamment difficile pour que l'on ne prenne pas en considération d’autres problèmes, tels que les querelles inter-institutionnelles.

De onverzoenbaarheid en heterogeniteit van de investeringen van de lidstaten - de nationale reflexen - zorgen ervoor dat dit debat op zich al gecompliceerd genoeg is. We moeten het niet nog moeilijker maken door er andere problemen zoals bijvoorbeeld de interinstitutionele conflicten bij te betrekken.


Les rapports nationaux font état, sur la période de référence (1999-2000), d'une application globalement satisfaisante par les Etats membres de l'Union européenne des dispositions des articles 4 (oeuvres européennes) et 5 (oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants) de la directive « télévision sans frontières ».

Uit de nationale verslagen komt naar voren dat de bepalingen van de artikelen 4 en 5 (respectievelijk Europese producties en Europese producties van onafhankelijke producenten) van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" over de hele linie gedurende de referentieperiode door de lidstaten van de Europese Unie adequaat zijn toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres les chiffres nationaux font ->

Date index: 2021-12-07
w