Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres les plus durement frappés " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la crise a durement frappé les jeunes et la lutte contre le chômage des jeunes demeure une prioritéAvec plus de 4 millions de jeunes au chômage dans l’UE, les jeunes européens ont été frappés de plein fouet par la crise économique et bon nombre d’entre eux restent confrontés à une situation difficile.

De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.


En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.

Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.


Même les États membres les plus durement touchés pendant la récession devraient aussi avoir renoué avec la croissance l'an dernier.

Aangenomen wordt dat zelfs ook de lidstaten die tijdens de recessie het zwaarst zijn getroffen, de economische groei vorig jaar hebben zien hervatten.


L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;

L. overwegende dat de werkloosheid onder jonge Europeanen (15-24) een onhoudbare 23% heeft bereikt en meer dan 50% bedraagt in de lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis; overwegende dat deze massale werkloosheid onder jongeren leidt tot een enorme braindrain en onze capaciteit voor duurzame groei in de toekomst ondermijnt;


14. appelle de ses vœux des marchés du travail plus adaptables et dynamiques, capables de faire face aux perturbations de la situation économique sans recourir aux licenciements ou adapter les salaires de manière excessive; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs de l'Union a diminué fortement, que les revenus des ménages ont chuté et que la demande intérieure a fléchi, accroissant en outre le chômage et l'exclusion sociale, notamment dans les États membres les plus durement frappés par la crise; souligne que la réduction des coûts du travail, qui influe directement sur les salaires, ne peut pas constituer la seule str ...[+++]

14. dringt aan op meer aanpassingsbestendige en dynamische arbeidsmarkten, die opgewassen zijn tegen verstoringen in de economische situatie zonder dat er gedwongen ontslagen hoeven te vallen en zonder excessieve loonaanpassingen; wijst er nogmaals op dat de koopkracht van veel werknemers in de EU sterk is uitgehold, dat de gezinsinkomens zijn gedaald en de interne vraag is ingezakt, waardoor werkloosheid en sociale uitsluiting nog verder zijn aangewakkerd, met name in die lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen; wijst erop dat het terugdringen van de arbeidskosten, dat zich direct vertaalt in lagere lonen en salarissen ...[+++]


En particulier, les États membres qui sont touchés le plus durement par la crise sont confrontés à un écart de TVA plus important et n’ont pas été en mesure d’améliorer sensiblement leur situation au fil du temps.

Met name in de landen die het meest te lijden hebben onder de crisis, is er sprake van een bredere btw-kloof; deze landen zijn er niet in geslaagd een merkbare verbetering in deze situatie te brengen.


6. constate que la BCE a continué de réagir face à la crise financière et à aider les États membres en poursuivant et en augmentant ses injections de liquidités dans les établissements de crédit; recommande à la BCE d'étendre ces injections de liquidités en dehors de la zone euro pour aider les États membres le plus durement frappés par la crise financière;

6. constateert dat de ECB in respons op de financiële crisis de lidstaten bij de instandhouding en verruiming van de liquiditeitsverschaffing aan de banken heeft ondersteund; beveelt de ECB aan deze liquiditeitsverschaffing tot buiten de eurozone uit te breiden, om de lidstaten te ondersteunen die het zwaarst door de crisis zijn getroffen;


6. constate que la BCE a continué de réagir face à la crise financière et à aider les États membres en poursuivant et en augmentant ses injections de liquidités dans les établissements de crédit; recommande à la BCE d'étendre ces injections de liquidités en dehors de la zone euro pour aider les États membres le plus durement frappés par la crise financière;

6. constateert dat de ECB in respons op de financiële crisis de lidstaten bij de instandhouding en verruiming van de liquiditeitsverschaffing aan de banken heeft ondersteund; beveelt de ECB aan deze liquiditeitsverschaffing tot buiten de eurozone uit te breiden, om de lidstaten te ondersteunen die het zwaarst door de crisis zijn getroffen;


6. constate que la BCE a continué de réagir face à la crise financière et à aider les États membres en poursuivant et en augmentant ses injections de liquidités dans les établissements de crédit; recommande à la BCE d'étendre ces injections de liquidités en dehors de la zone euro pour aider les États membres le plus durement frappés par la crise financière;

6. constateert dat de ECB in respons op de financiële crisis de lidstaten bij de instandhouding en verruiming van de liquiditeitsverschaffing aan de banken heeft ondersteund; beveelt de ECB aan deze liquiditeitsverschaffing tot buiten de eurozone uit te breiden, om de lidstaten te ondersteunen die het zwaarst door de crisis zijn getroffen;


En raison de circonstances exceptionnelles et compte tenu des conséquences graves et sans précédent de la crise économique et financière actuelle sur les budgets des États membres, il convient de verser aux États membres les plus durement touchés par la crise une tranche supplémentaire de préfinancement pour 2010 afin d’assurer un flux régulier de liquidités et de faciliter les paiements aux bénéficiaires dans la phase de mise en œuvre des programmes.

Als gevolg van buitengewone omstandigheden en gezien de ernstige en ongekende gevolgen van de huidige economische en financiële crisis voor de begrotingen van de lidstaten, is een aanvullende voorfinanciering voor 2010 nodig voor de lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, teneinde een geregelde kasstroom mogelijk te maken en de betalingen aan de begunstigden te vergemakkelijken, gedurende de uitvoering van de programma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres les plus durement frappés ->

Date index: 2023-05-13
w