Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Atlas
Intervention chirurgicale d'un membre
Membre d'une équipe d’intervention
Perte d'un membre après intervention chirurgicale
Post-traumatique
Travailleur intervenant en situation d'urgence

Vertaling van "membres mon intervention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
perte d'un membre:après intervention chirurgicale | post-traumatique

verlies van extremiteit | door chirurgie | verlies van extremiteit | door ongeval


membre d'une équipe d’intervention | travailleur intervenant en situation d'urgence

hulpverlener


Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | décision Atlas

Atlasbesluit | Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie


intervention chirurgicale d'un membre

chirurgische ingreep op lidmaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. L'intervention et le fonctionnement de ce Fonds relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 5. L'ASBL TRIP compte environ 60 membres assureurs.

4. De tussenkomst en de werking van dit Fonds behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie. 5. vzw TRIP telt een 60-tal leden verzekeraars.


3. Les permis de conduire à échanger venant de pays non membres de l'EEE sont envoyés pour contrôle par les communes à la police locale sans l'intervention de mon administration.

3. De om te wisselen rijbewijzen van de landen die geen lid zijn van de EER worden zonder tussenkomst van mijn administratie door de gemeenten steeds doorgestuurd voor controle naar de lokale politie.


Au cours de mes interventions à New York, j'ai également évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée par 15 États membres de l'UE en juillet dernier à la Haute représentante Mogherini et à la Commissaire Mimica pour intégrer la numérisation dans les programmes de coopération de l'UE et de ses États membres. J'ai aussi évoqué l'instruction que j'avais préalablement donnée de prévoir une composante numérique dans les programmes belges de coopération.

Tijdens mijn interventies in New York kwam ik ook terug op mijn initiatief tot een gemeenschappelijk brief die 15 EU-lidstaten afgelopen juli richtten aan Hoog Vertegenwoordiger Mogherini en Commissaris Mimica om digitalisering te integreren in de samenwerkingsprogramma's van de EU en haar lidstaten alsook op de eerdere instructie die ik gaf om voortaan alle Belgische samenwerkingsprogramma's te voorzien van een digitale component 2.


– (NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenan ...[+++]

(NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure mon intervention, je dirais qu'il est inacceptable qu'un aussi grand nombre d'États membres, malheureusement y compris mon propre pays, l'Italie, n'aient pas encore dûment transposé les dispositions de la directive dans leur droit national.

Afsluitend wil ik zeggen dat het onacceptabel is dat zo veel lidstaten, waaronder helaas ook mijn eigen land Italië, de bepalingen van de richtlijn nog steeds niet hebben omgezet in nationaal recht.


Comme je l’ai mentionné au début de mon intervention, la plupart des mesures qui seront prises pour se préparer à l’apparition d’une pandémie relèvent de la compétence des États membres.

Zoals ik bij het begin zei, zijn de meeste maatregelen die worden genomen ter voorbereiding op het uitbreken van een pandemie vooral de bevoegdheid van de lidstaten.


Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.

Aangezien ik het kort heb gehouden en er mij nog wat tijd rest, wil ik tot slot nog het woord richten tot onze collega, de heer Cohn-Bendit, die zulke scherpe kritiek aan het adres van de Poolse regering heeft geuit. Ik wil hem zeggen dat hij ook van de gelegenheid gebruik had kunnen maken om te beoordelen hoe zijn eigen kanselier, die jarenlang een EU-lidstaat vertegenwoordigde, zich kort voor het einde van zijn ambtstermijn heeft gedragen.


L’objectif de mon intervention à cette heure, est de rappeler, en regrettant que la Présidence en exercice ne soit pas représentée, que les membres de notre commission, les membres de notre intergroupe ont insisté à plusieurs reprises auprès du Conseil pour que celui-ci fasse pression sur les États membres afin qu’ils prennent tous en compte la dimension urbaine: les objectifs de Lisbonne et de Göteborg ne pourront être réalisés si les secteurs urbains ne jouent pas pleinement leur rôle dans le cadre de la politique de cohésion.

Met mijn bijdrage wil ik in herinnering roepen - en ik betreur dat het fungerend voorzitterschap hier niet aanwezig is - dat de leden van onze commissie of intergroep er bij de Raad meermaals op hebben aangedrongen druk uit te oefenen op de lidstaten om te bereiken dat ze allemaal de stedelijke dimensie erkennen; de doelstellingen van Lissabon en Göteborg kunnen namelijk alleen worden verwezenlijkt als de stedelijke sectoren ten volle de rol kunnen spelen die hun toekomt in het kader van het cohesiebeleid.


106 membres de la deuxième tranche du corps d'intervention sont mis à disposition des DirCo de Bruxelles, Anvers, Gand, Liège et Mons, avec les missions suivantes :

106 leden van de tweede schijf van het interventiekorps worden ter beschikking gesteld van de DirCo's van Brussel, Antwerpen, Gent, Luik en Bergen, met de volgende opdrachten :


Je signale dès à présent que je donnerai mon accord pour l'utilisation de cartes de voyages par des membres du personnel qui n'utilisent pas quotidiennement le transport public en commun et pour lesquels l'intervention mensuelle dans le prix de ces titres de transport par l'autorité sera inférieure à celle qui résulterait de l'utilisation d'un abonnement.

Ik zal mijn instemming niet onthouden voor het gebruik van rittenkaarten door personeelsleden die niet dagelijks gebruik maken van het gemeenschappelijk openbaar vervoer en waarbij de maandelijkse tegemoetkoming in de prijs van deze vervoersbewijzen door de overheid lager zal liggen dan deze die zou voortvloeien uit het gebruik van een abonnement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres mon intervention ->

Date index: 2023-04-03
w