Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres ont accueilli plus favorablement " (Frans → Nederlands) :

D'autres membres ont accueilli plus favorablement l'initiative, même s'ils envisagent la possibilité que cette mesure pourrait empiéter sur la souveraineté des États membres en matière d'impôts et qu'elle pourrait désavantager les petits pays.

Andere leden onthaalden het initiatief gunstiger, hoewel ze het mogelijk achtten dat die maatregel de soevereiniteit van de lidstaten inzake belastingen kon aantasten en de kleine landen kon benadelen.


Lors d'un récent séminaire organisé par la Commission des libertés publiques, de la Justice et des Affaires intérieures du Parlement européen, séminaire auquel participaient des membres des parlements nationaux, cette réglementation a été accueillie très favorablement.

Op een recent seminarie van de Commissie Burgerlijke Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Aangelegenheden van het Europees Parlement, waaraan leden van de nationale parlementen deelnamen, werd die reglementering zeer gunstig onthaald.


Ces propositions ont été accueillies très favorablement.

Die voorstellen zijn heel goed onthaald.


Ces propositions ont été accueillies très favorablement.

Die voorstellen zijn heel goed onthaald.


H. considérant que l'Union et ses États membres ont accueilli favorablement les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, dont le principe n° 4 relatif aux liens entre État et entreprises mentionne explicitement les organismes de crédit à l'exportation;

H. overwegende dat de Unie en haar lidstaten ingenomen waren met de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, waarvan in richtsnoer 4 over de betrekkingen tussen de overheid en het bedrijfsleven expliciet wordt verwezen naar exportkredietinstellingen;


H. considérant que l'Union et ses États membres ont accueilli favorablement les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, dont le principe n° 4 relatif aux liens entre État et entreprises mentionne explicitement les organismes de crédit à l'exportation;

H. overwegende dat de Unie en haar lidstaten ingenomen waren met de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, waarvan in richtsnoer 4 over de betrekkingen tussen de overheid en het bedrijfsleven expliciet wordt verwezen naar exportkredietinstellingen;


Je suis certain qu’elle serait accueillie très favorablement par l’opinion publique européenne, car, comme je l’ai dit plus tôt, nous parlons d’un groupe extrêmement vulnérable cher à l’ensemble des citoyens européens.

Ik weet zeker dat een dergelijk initiatief in goede aarde zal vallen bij de Europese publieke opinie, want zoals ik zojuist al zei hebben wij hier te maken met een zeer kwetsbare groep, die zowel het verstand als het hart van alle Europese burgers raakt.


En avril 2005, lors du Conseil Justice et Affaires intérieures, les Etats membres ont accueilli favorablement cette initiative, invitant la Commission à présenter une proposition législative formelle.

In april 2005 stemden de lidstaten op de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in met dit initiatief en verzochten zij de Commissie een formeel wetgevingsvoorstel in te dienen.


Il s'agit, à tous égards, de bonnes propositions, qui méritent d'être accueillies très favorablement par le Parlement, adoptées rapidement par le Conseil puis appliquées par les États membres.

Al deze voorstellen zijn verstandig en verdienen door het Parlement te worden omarmd, snel door de Raad te worden goedgekeurd en dan door de lidstaten te worden uitgevoerd.


Malheureusement, les ministres Onkelinx et Milquet n'ont pas accueilli très favorablement notre proposition.

Helaas stonden de ministers Onkelinx en Milquet niet erg positief tegenover ons voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres ont accueilli plus favorablement ->

Date index: 2023-10-05
w