Les autres membres ont préféré observer une période de réflexion et effectuer des travaux préparatoires en vue du dépôt d'une proposition de loi (cf. proposition de loi n° 5-2258/1 complétant la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses par une série d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la soutenabilité de notre économie, déposée par M. Schouppe et consorts).
De overige leden gaven er eerder de voorkeur aan om een reflectieperiode in te bouwen en voorbereidend werk te verrichten met het oog op het indienen van een wetsvoorstel (zie wetsvoorstel nr. 5-2258/1 tot aanvulling van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een set aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie, ingediend door de heer Schouppe c.s.).