C. considérant que tous les États membres ont signé et ratifié la convention des Nations unies sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989 ainsi que la convention des droits de l'homme et qu'ils ont signé mais non encore ratifié la convention de l'Organisation internationale du travail sur les formes extrêmes de travail des enfants; considérant que, d'autre part, l'Union européenne s'est engagée à l'article 6, paragraphe 2, du traité à respecter les droits garantis par la convention des droits de l'homme,
C. overwegende dat alle lidstaten zowel het Verdrag van de Verenigde Naties over de rechten van het kind van 20 november 1989 als het Mensenrechtenverdrag hebben ondertekend en geratificeerd en het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie over de ergste vormen van kinderarbeid hebben ondertekend, zij het nog niet geratificeerd; dat de Europese Unie zich bovendien in artikel 6, lid 2, van het VEU heeft verplicht tot eerbiediging van de rechten die in het Mensenrechtenverdrag worden gewaarborgd,