G. rappelant que le Conseil ne fit pas de la reconnaissance de la République de Chypre une condition de l'ouverture des négociations et que, de toute façon, celles-ci auront lieu au sein d'une conférence intergouvernementale, à laquelle participeront tous les États membres, d'une part, et l'État candidat concerné, d'autre part, ce qui implique la reconnaissance mutuelle par toutes les parties intéressées;
G. er andermaal op wijzend dat erkenning van de republiek Cyprus geen door de Raad gestelde voorwaarde was voor het begin van de onderhandelingen en dat de onderhandelingen sowieso worden gevoerd op een intergouvernementele conferentie waaraan wordt deelgenomen door alle lidstaten en de kandidaat-lidstaat, hetgeen inhoudt dat alle betrokken partijen elkaar erkennen,