Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres permet néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination mot ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La « surpondération » au bénéfice des petits États membres permet néanmoins à ces derniers de constituer plus aisément une minorité de blocage lors des votes à la majorité qualifiée (VMQ), ce qui suscite chez les grands États membres une crainte certaine d'être minorisés.

Door de « over-weging » (surpondération ) in het voordeel van de kleinere lidstaten, wordt het evenwel voor deze staten gemakkelijker een blokkeringsminderheid te verwerven bij gekwalificeerde meerderheidsstemming (GMS), wat voor de grotere lidstaten minorisatievrees opwekt.


Mon département est tout à fait conscient que tous les agents absents le 23 janvier n'ont pas participé à la manifestation mais cette information permet néanmoins d'avoir une estimation du nombre maximal de membres du personnel ayant pu y participer.

Mijn departement is er zich natuurlijk van bewust dat niet alle personeelsleden die op 23 januari afwezig waren, deel hebben genomen aan de manifestatie. Niettemin laat de informatie toe om een schatting te maken van het maximaal aantal personeelsleden dat kan hebben deelgenomen.


Un nouvel article 191 A du traité instituant la Communauté européenne établit le principe du droit d'accès des citoyens de l'Union ainsi que de toute personne physique et morale résidant sur le territoire de l'Union aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (une déclaration permet néanmoins à un État membre de demander à la Commission ou au Conseil de ne pas communiquer sans son accord préalable un document qu'il a transmis).

Het nieuwe artikel 191 A dat in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt ingevoegd, bevat het beginsel dat de burgers van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats in de Unie, recht heeft op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (een Verklaring biedt evenwel een Lid-Staat evenwel de mogelijkheid de Commissie of de Raad te verzoeken een document niet zonder zijn voorafgaande toestemming door te geven).


Un nouvel article 191 A du traité instituant la Communauté européenne établit le principe du droit d'accès des citoyens de l'Union ainsi que de toute personne physique et morale résidant sur le territoire de l'Union aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (une déclaration permet néanmoins à un État membre de demander à la Commission ou au Conseil de ne pas communiquer sans son accord préalable un document qu'il a transmis).

Het nieuwe artikel 191 A dat in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt ingevoegd, bevat het beginsel dat de burgers van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats in de Unie, recht heeft op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (een Verklaring biedt evenwel een Lid-Staat evenwel de mogelijkheid de Commissie of de Raad te verzoeken een document niet zonder zijn voorafgaande toestemming door te geven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit de l’Union permet néanmoins aux États membres, dans certaines circonstances et, notamment, pour des raisons de sécurité de la circulation routière, d’appliquer leurs dispositions nationales en matière de restriction, de suspension, de retrait et d’annulation du permis de conduire à l’égard de tout titulaire d’un permis ayant sa résidence normale sur leur territoire.

Op grond van het recht van de Unie kunnen de lidstaten evenwel in bepaalde omstandigheden, en met name om redenen die verband houden met de verkeersveiligheid, hun nationale bepalingen inzake beperking, schorsing, intrekking en nietigverklaring van het rijbewijs toepassen op iedere houder van een rijbewijs die zijn gewone verblijfplaats op hun grondgebied heeft.


Le Conseil d'État souhaite néanmoins souligner dès à présent que la seconde interprétation, l'interprétation large, de l'article précité impliquerait un bouleversement des principes actuellement en vigueur de l'ordre juridique européen, dès lors qu'elle instaure une prééminence de la Constitution nationale sur le droit européen et permet une application et une mise en œuvre non uniformes du droit européen dans les différents États membres, alors que la premi ...[+++]

De Raad van State wijst er evenwel nu reeds op dat de tweede, ruime interpretatie van artikel 53 een ware omwenteling van de thans geldende beginselen van de Europese rechtsorde zou impliceren, doordat het een voorrang van de nationale Grondwet op het Europees recht instelt en een niet-uniforme toepassing en uitvoering van het Europees recht in de verschillende Lidstaten mogelijk maakt, terwijl de eerste, restrictieve interpretatie in het verlengde ligt van de basisbeginselen die tot op heden steeds het Europees recht hebben beheerst.


La Commission peut formuler des recommandations stratégiques aux États membres dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi ou des grandes orientations des politiques économiques ; ceci dit, cette possibilité n'est pas prévue dans le domaine des pensions par la méthode ouverte de coordination, laquelle permet néanmoins de mettre en évidence, au niveau de chaque État membre, les problèmes politiques clés qui méritent le déploiement d'efforts supplémentaires.

De Commissie kan aanbevelingen doen aan de lidstaten in het raam van de werkgelegenheidsrichtsnoeren of de brede economische beleidsrichtsnoeren. Op pensioengebied voorziet de open coördinatiemethode evenwel niet in deze mogelijkheid.


La Commission peut formuler des recommandations stratégiques aux États membres dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi ou des grandes orientations des politiques économiques ; ceci dit, cette possibilité n'est pas prévue dans le domaine des pensions par la méthode ouverte de coordination, laquelle permet néanmoins de mettre en évidence, au niveau de chaque État membre, les problèmes politiques clés qui méritent le déploiement d'efforts supplémentaires.

De Commissie kan aanbevelingen doen aan de lidstaten in het raam van de werkgelegenheidsrichtsnoeren of de brede economische beleidsrichtsnoeren. Op pensioengebied voorziet de open coördinatiemethode evenwel niet in deze mogelijkheid.


Néanmoins, de l'avis de M. Ruiz-Jarabo, ce facteur ne permet pas à un État membre de considérer qu'un médecin qui assure un service de garde dans un hôpital n'est pas à la disposition de l'employeur durant les phases d'inactivité où il se tient dans l'attente d'être appelé pour une intervention.

Volgens de advocaat-generaal mag een lidstaat zich daarom nog niet op het standpunt stellen, dat een arts die een wachtdienst in een ziekenhuis verricht, in de tijd waarin hij niet werkzaam is, maar erop wacht dat hij wordt opgeroepen, niet ter beschikking van de werkgever staat.


La Directive communautaire permet pour certains paramètres l'utilisation de plusieurs méthodes d'analyse qui, même si elles ne nuisent pas à la valeur informative des résultats communiqués, nécessitent néanmoins une certaine prudence dans leur comparaison entre Etats membres.

Op grond van de richtlijn mogen voor bepaalde parameters meerdere analysemethoden worden toegepast, hetgeen op zich zelf geen afbreuk doet aan de informatieve waarde van de gerapporteerde resultaten, maar toch tot enige voorzichtigheid noopt bij het onderling vergelijken van Lid-Staten.




D'autres ont cherché : membres permet néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres permet néanmoins ->

Date index: 2022-10-22
w