Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Ces membres sont désignés par le Conseil
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Les membres sont désignés à titre personnel
Mais peuvent en raison
Mandat des membres
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Nomination des membres
Psychogène
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "membres peuvent désigner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces membres sont désignés par le Conseil

deze leden zijn door de Raad te benoemen


les membres sont désignés à titre personnel

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a bis) les "bureaux nationaux de coordination", à savoir les organismes désignés par les États membres, chargés de l'application du présent règlement dans chaque État membre; les États membres peuvent désigner leur SPE comme bureau national de coordination;

(a bis) De "nationale coördinatiebureaus": dit zijn de door de lidstaten aangewezen organen die in de desbetreffende lidstaat verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van deze verordening. Lidstaten kunnen hun ODA als nationaal coördinatiebureau aanwijzen;


Art. 19. L'article 19 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 19. § 1 . Le Gouvernement flamand nomme les membres suivants du conseil d'administration du FWO : 1° deux membres sont désignés sur la proposition du conseil d'administration de la « Katholieke Universiteit Leuven » ; 2° deux membres sont désignés sur la proposition du conseil d'administration de l' « Universiteit Gent » ; 3° un membre est désigné sur la ...[+++]

Art. 19. Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 19. § 1. De Vlaamse Regering benoemt de volgende leden van de raad van bestuur van het FWO : 1° twee leden worden aangesteld op voordracht van de raad van bestuur van de Katholieke Universiteit Leuven; 2° twee leden worden aangesteld op voordracht van de raad van bestuur van de Universiteit Gent; 3° één lid wordt aangesteld op voordracht van de raad van bestuur van de Universiteit Antwerpen; 4° één lid wordt aangesteld op voordracht van de raad van bestuur van de Vrije Universiteit Brussel; 5° één lid wordt aangesteld op voordracht van de raad van bes ...[+++]


Les États membres peuvent désigner les organismes déjà désignés au titre du règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil**.

De lidstaten kunnen organen aanwijzen die al zijn aangewezen krachtens de Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad**.


Les États membres peuvent désigner une autorité qui se charge de prévenir les risques systémiques sur son territoire et informe le CERS, l'ABE et la Commission de toute désignation de cette nature.

De lidstaten kunnen een autoriteit aanwijzen die verantwoordelijk is voor de behandeling van systeemrisico's op hun grondgebied en stellen het ESRB, de EBA en de Commissie van deze aanwijzing in kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent demander que les informations visées au paragraphe 2 soient également mises à la disposition des autorités compétentes de la société non cotée que les États membres peuvent désigner à cet effet.

De lidstaten kunnen eisen dat de in de tweede alinea bedoelde informatie eveneens ter beschikking wordt gesteld aan de voor de niet-beursgenoteerde onderneming bevoegde autoriteiten die de lidstaten hiervoor kunnen aanwijzen.


Les États membres peuvent désigner une ou plusieurs entreprises comme prestataires du service universel pour l'ensemble du territoire national. Cette désignation fait l'objet d'un réexamen périodique (art. 4). Chaque État membre détermine et publie les droits et les obligations attribués au(x) prestataire(s) du service universel conformément au droit communautaire.

De lidstaten kunnen een of meerdere ondernemingen aanwijzen als leveranciers van de universele dienst voor het hele nationale grondgebied, onder voorbehoud van een regelmatige evaluatie (artikel 4). Elke lidstaat bepaalt overeenkomstig het Gemeenschapsrecht de rechten en plichten van de leverancier(s) van de universele dienst en maakt deze bekend.


Les États membres peuvent désigner une ou plusieurs entreprises comme prestataires du service universel pour l'ensemble du territoire national. Cette désignation fait l'objet d'un réexamen périodique (art. 4). Chaque État membre détermine et publie les droits et les obligations attribués au(x) prestataire(s) du service universel conformément au droit communautaire.

De lidstaten kunnen een of meerdere ondernemingen aanwijzen als leveranciers van de universele dienst voor het hele nationale grondgebied, onder voorbehoud van een regelmatige evaluatie (artikel 4). Elke lidstaat bepaalt overeenkomstig het Gemeenschapsrecht de rechten en plichten van de leverancier(s) van de universele dienst en maakt deze bekend.


2. Chaque État membre désigne, soit un correspondant national Eurojust pour les questions de terrorisme, soit une autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée qui, conformément au droit national, aura accès à toutes les informations pertinentes concernant les procédures et les condamnations pour infractions terroristes, qui pourra recueillir lesdites informations et qui les transmettra à Eurojust conformément au paragraphe 4 bis. Lorsque leur système juridique le prévoit, les États membres peuvent désigner plusieurs correspondants nationaux Eurojust ou plusieurs autorités judiciaires ou autres autorités compétentes appropr ...[+++]

2. Elke lidstaat wijst een - of meer, indien zijn rechtsstelsel daarin voorziet - nationale terrorismecorrespondent voor Eurojust of een bevoegde rechterlijke of andere instantie aan, die overeen­komstig de nationale wetgeving toegang heeft tot alle relevante gegevens over strafprocedures en strafrechtelijke veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard, en die deze gegevens kan verzamelen, en die deze aan Eurojust toezendt overeenkomstig lid 4 bis.


1.6 Désignation des masses artificielles et fortement modifiées Les États membres peuvent désigner une masse d'eau de surface comme artificielle ou fortement modifiée lorsque le fait d'apporter des changements aux caractéristiques artificielles ou modifiées de cette masse affecterait :

Aanwijzing van kunstmatige en sterk veranderde lichamen De lidstaten kunnen een oppervlaktewaterlichaam als kunstmatig of sterk veranderd aanmerken wanneer het aanbrengen van wijzigingen in het kunstmatige of veranderde karakter van dat waterlichaam gevolgen zou hebben voor:


considérant que les États membres peuvent prendre des mesures plus strictes conformément au présent règlement, y compris pour ce qui est du contrôle des débarquements; que, à cet effet, les États membres peuvent désigner des ports de débarquement;

Overwegende dat de lidstaten overeenkomstig deze verordening strengere maatregelen kunnen treffen, inclusief voor controle op de aanvoer; dat de lidstaten daartoe aanvoerhavens kunnen aanwijzen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres peuvent désigner ->

Date index: 2021-05-21
w