Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Psychogène
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "membres peuvent invoquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le préambule de la décision-cadre prévoit cependant toujours que les États membres peuvent invoquer ce principe de non-discrimination pour refuser d'exécuter un mandat d'arrêt, même si la décision-cadre ne le prévoit plus expressément.

De preambule van het kaderbesluit stipt wel nog aan dat de lidstaten deze non-discriminatieregel kunnen hanteren om een aanhoudingsmandaat te weigeren maar expliciet wordt deze non-discriminatieregel niet meer opgenomen in het kaderbesluit.


Le préambule de la décision-cadre prévoit cependant toujours que les États membres peuvent invoquer ce principe de non-discrimination pour refuser d'exécuter un mandat d'arrêt, même si la décision-cadre ne le prévoit plus expressément.

De preambule van het kaderbesluit stipt wel nog aan dat de lidstaten deze non-discriminatieregel kunnen hanteren om een aanhoudingsmandaat te weigeren maar expliciet wordt deze non-discriminatieregel niet meer opgenomen in het kaderbesluit.


L'article 32 de la directive « service universel », également invoqué dans le moyen, dispose : « Services obligatoires additionnels Les Etats membres peuvent décider de rendre accessibles au public, sur le territoire national, des services additionnels, à l'exception des services qui relèvent des obligations du service universel définies dans le chapitre II, mais, dans ce cas, aucun mécanisme de compensation impliquant la participation d'entreprises spécifiques ne peut être imposé ».

Het eveneens in het middel aangevoerde artikel 32 van de Universeledienstrichtlijn bepaalt : « Aanvullende verplichte diensten De lidstaten kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende diensten, buiten de in hoofdstuk II omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen, doch dan mag geen vergoedingsregeling voor specifieke ondernemingen worden opgelegd ».


Dans la proposition de loi, l'option déjà retenue est la suivante: les membres des services de renseignement ne peuvent invoquer le secret de l'instruction lorsqu'ils sont entendus par le Comité permanent R (voir l'article 43/6, § 4, alinéa 2).

In het wetsvoorstel werd reeds de optie genomen dat de leden van inlichtingendiensten zich niet kunnen beroepen op het geheim van het onderzoek indien zij door het Vast Comité I verhoord worden (zie artikel 43/6, § 4, tweede lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'IG peut en la matière passer à tout acte d'instruction utile, se rendre sur les lieux, procéder à une interrogation, etc. Les membres de la gendarmerie intéressés ne peuvent pas invoquer le secret professionnel, sauf en cas d'enquête de recherche ou judiciaire en cours (art. 12).

De AI kan daarbij alle nuttige onderzoeksdaden stellen, ter plaatse gaan, verhoren afnemen, enz. De betrokken leden van de rijkswacht mogen zich niet beroepen op hun beroepsgeheim, tenzij het een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek betreft (artikel 12).


(33 bis) Dans les trois ans suivant l'entrée en vigueur d'un règlement établissant un tel mécanisme, sur la base de l'expérience acquise, la Commission devrait définir au niveau de l'Union des orientations claires et raisonnables concernant les circonstances dans lesquelles les États membres peuvent invoquer la clause de sauvegarde.

(33 bis) Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van een verordening waarbij een dergelijk mechanisme wordt ingesteld, moet de Commissie op basis van de opgedane ervaring voor de hele Unie duidelijke en deugdelijke richtsnoeren uitvaardigen over de omstandigheden waaronder de lidstaten zich op de vrijwaringsclausule kunnen beroepen.


(34 bis) Dans les trois ans suivant l’entrée en vigueur d'un règlement instaurant un tel mécanisme, sur la base de l’expérience acquise, la Commission devrait définir, au niveau de l'Union, des orientations claires et raisonnables concernant les circonstances dans lesquelles les États membres peuvent invoquer la clause de sauvegarde.

(34 bis) Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van een verordening waarbij een dergelijk mechanisme wordt ingesteld, moet de Commissie, op basis van de opgedane ervaring, voor de hele Unie duidelijke en deugdelijke richtsnoeren uitvaardigen over de omstandigheden waaronder de lidstaten de vrijwaringsclausule kunnen inroepen.


9. engage instamment les États membres à ne transférer personne vers un autre État en application du règlement Dublin II , si l'on sait que le pays considéré n'examine pas comme il se doit les demandes d'asile présentées par des Irakiens; relève que les États membres peuvent invoquer à cette fin à l'article 3, paragraphe 2, du règlement Dublin II;

9. dringt er bij de lidstaten op mensen niet krachtens de Dublin II-verordening over te dragen aan een andere staat, wanneer bekend is dat dat land Irakese asielaanvragen niet naar behoren in behandeling neemt; verwijst erop dat lidstaten hierbij een beroep op artikel 3, lid 2, van de Dublin II-verordening kunnen doen;


9. engage instamment les États membres à ne transférer personne vers un autre État en application du règlement Dublin II , si l'on sait que le pays considéré n'examine pas comme il se doit les demandes d'asile présentées par des Irakiens; relève que les États membres peuvent invoquer à cette fin à l'article 3, paragraphe 2, du règlement Dublin II;

9. dringt er bij de lidstaten op mensen niet krachtens de Dublin II-verordening over te dragen aan een andere staat, wanneer bekend is dat dat land Irakese asielaanvragen niet naar behoren in behandeling neemt; verwijst erop dat lidstaten hierbij een beroep op artikel 3, lid 2, van de Dublin II-verordening kunnen doen;


Comme ils sont aussi membres du Parlement de la Communauté française, les députés wallons peuvent invoquer deux fois un conflit d'intérêts, alors que les députés flamands ne peuvent le faire qu'une seule fois.

Het is wraakroepend dat de Franstaligen via verschillende parlementen telkens opnieuw een belangenconflict kunnen inroepen, wat maakt dat ze minstens vier keer zolang een voorstel kunnen blokkeren als het Vlaams Parlement dat kan. Omdat ze nu eenmaal ook lid zijn van het Franse Gemeenschapsparlement, kunnen Waalse parlementsleden twee keer een belangenconflict inroepen, terwijl Vlaamse parlementsleden dat maar een keer kunnen.




Anderen hebben gezocht naar : aphonie     dysphonie     mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     psychogène     membres peuvent invoquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres peuvent invoquer ->

Date index: 2023-10-23
w