Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aphonie
Dysphonie
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Psychogène
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «membres peuvent percevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. salue la déclaration de la Commission dans son rapport sur l'examen annuel de la croissance 2015, selon laquelle «[l]a lutte contre la fraude et l'évasion fiscales est essentielle pour garantir l'équité et permet aux États membres de percevoir les recettes fiscales auxquelles ils peuvent prétendre»;

52. verwelkomt de verklaring van de Commissie in het verslag over de jaarlijkse groeianalyse 2015 dat „belastingfraude en -ontduiking aanpakken belangrijk is om billijkheid te garanderen en ervoor zorgt dat lidstaten de belastinginkomsten verkrijgen die hun verschuldigd zijn”;


6. Les États membres peuvent percevoir des redevances proportionnelles auprès des fabricants et des importateurs de produits du tabac pour la vérification des mesures visées au paragraphe 1 du présent article.

6. De lidstaten kunnen producenten en importeurs van tabaksproducten evenredige vergoedingen in rekening brengen voor de verificatie van de metingen als bedoeld in lid 1 van dit artikel.


8. Les États membres peuvent percevoir des redevances proportionnelles auprès des fabricants et des importateurs de produits du tabac pour la réception, le stockage, le traitement, l'analyse et la publication des informations qui leur sont soumises au titre du présent article.

8. De lidstaten kunnen producten en importeurs van tabaksproducten evenredige vergoedingen in rekening brengen voor de ontvangst, opslag, verwerking, analyse en publicatie van de krachtens dit artikel bij hen ingediende informatie.


Les États membres peuvent percevoir des redevances proportionnelles auprès des fabricants et importateurs en contrepartie de cette autorisation.

De lidstaten mogen de producenten en importeurs evenredige vergoedingen in rekening brengen voor die vergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent percevoir des redevances proportionnelles auprès des fabricants et des importateurs pour la réception, le stockage, le traitement et l'analyse des informations qui leur sont soumises.

De lidstaten kunnen de producenten en importeurs van tabaksproducten evenredige vergoedingen in rekening brengen voor de ontvangst, opslag, verwerking en analyse van de aan hen verstrekte informatie.


Cette directive est un instrument essentiel permettant de garantir que les États membres peuvent percevoir les taxes et impôts dus par les contribuables établis dans d’autres États membres.

Deze richtlijn is een essentieel instrument om ervoor te zorgen dat de lidstaten belastingen kunnen innen die worden verschuldigd door in andere lidstaten gevestigde belastingbetalers.


Une alternative envisageable consiste en une instance européenne de perception, grâce à laquelle les États membres (1) peuvent reverser à un autre État membre les montants retenus à tort et (2) peuvent percevoir les montants initiaux dans un autre État membre lorsque cet État membre lui en donne le droit.

Er kan, als alternatief, ook gedacht worden aan een Europese inningsinstantie, waarbij de lidstaten (1) verkeerdelijk ingehouden bijdragen kunnen doorstorten aan een andere lidstaat en (2) initiële bijdragen kunnen innen in een andere lidstaat, wanneer deze lidstaat daar recht op geeft.


Par conséquent, les ménages dont un des membres bénéficie d'une allocation d'intégration de catégorie 3 ou 4 peuvent percevoir un revenu global d'un peu moins de 30 000 euros tout en bénéficiant du maximum à facturer plafonné à 450 euros.

Gezinnen, waarbij één van de gezinsleden een integratietegemoetkoming van categorie 3 of 4 ontvangt, kunnen derhalve een globaal inkomen van iets minder dan 30 000 euro verwerven en toch kunnen genieten van de maximumfactuur met een drempel van 450 euro.


Par conséquent, les ménages dont un des membres bénéficie d'une allocation d'intégration de catégorie 3 ou 4 peuvent percevoir un revenu global d'un peu moins de 30 000 euros tout en bénéficiant du maximum à facturer plafonné à 450 euros.

Gezinnen, waarbij één van de gezinsleden een integratietegemoetkoming van categorie 3 of 4 ontvangt, kunnen derhalve een globaal inkomen van iets minder dan 30 000 euro verwerven en toch kunnen genieten van de maximumfactuur met een drempel van 450 euro.


1. Les États membres peuvent percevoir les redevances au moyen d’une redevance unique par vol.

1. De lidstaten kunnen de heffingen innen via één heffing per vlucht.




D'autres ont cherché : aphonie     dysphonie     mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     psychogène     membres peuvent percevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres peuvent percevoir ->

Date index: 2024-10-05
w