Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité restreint des accords de coopération
Frontex

Traduction de «membres pourraient coopérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds


Comité restreint des accords de coopération | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains Etats membres pourraient être amenés à adapter légèrement leur législation nationale de manière à ce que les autorités bénéficient de la reconnaissance mutuelle des éléments de preuve ou des résultats d'enquêtes et de compétences supplémentaires pour coopérer dans un contexte transfrontière (principalement AT, BE, DE, EL, FR, HR, IE et LT).

Het is mogelijk dat sommige lidstaten hun nationale wetgeving lichtjes moeten aanpassen om de autoriteiten te doen profiteren van de wederzijdse erkenning van bewijsmateriaal/resultaten van onderzoek en van de aanvullende bevoegdheden om samen te werken in een grensoverschrijdende context (met name AT, BE, DE, EL, FR, HR, IE en LT).


Tout l'enjeu consiste à savoir si, sur la base de la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant ratifiée par près de 187 Etats et qui fait dès lors partie du patrimoine mondial sur le plan de la coopération judiciaire, les Etats membres pourraient faire exception à ce principe de la double incrimination.

Alles draait om de vraag of Lid-Staten, op basis van het VN-verdrag over de rechten van het kind dat door bijna 187 landen werd geratificeerd en voortaan deel uitmaakt van het wereldpatrimonium op het vlak van gerechtelijke samenwerking, een uitzondering zouden kunnen maken op dat principe van de dubbele tenlastelegging.


Tout l'enjeu consiste à savoir si, sur la base de la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant ratifiée par près de 187 Etats et qui fait dès lors partie du patrimoine mondial sur le plan de la coopération judiciaire, les Etats membres pourraient faire exception à ce principe de la double incrimination.

Alles draait om de vraag of Lid-Staten, op basis van het VN-verdrag over de rechten van het kind dat door bijna 187 landen werd geratificeerd en voortaan deel uitmaakt van het wereldpatrimonium op het vlak van gerechtelijke samenwerking, een uitzondering zouden kunnen maken op dat principe van de dubbele tenlastelegging.


41. estime qu'il serait utile d'établir un réseau européen au sein duquel les pouvoirs publics des États membres pourraient coopérer et de mettre en place un système d'échange d'informations sur la fiabilité des prestataires de services, afin de pouvoir éliminer les contrôles supplémentaires appliqués aux activités transfrontalières;

41. acht het nuttig een samenwerking tot stand te brengen in het kader van een Europees netwerk dat wordt gevormd door de overheidsinstanties van de lidstaten en een onderlinge uitwisseling op te zetten over de betrouwbaarheid van aanbieders van diensten, met het oog op afschaffing van de aanvullende controles op grensoverschrijdende activiteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime qu'il serait utile d'établir un réseau européen au sein duquel les pouvoirs publics des États membres pourraient coopérer et de mettre en place un système d'échange d'informations sur la fiabilité des prestataires de services, afin de pouvoir éliminer les contrôles supplémentaires appliqués aux activités transfrontalières;

4. acht het nuttig samenwerking tot stand te brengen in het kader van een Europees netwerk dat wordt gevormd door de overheidsinstanties van de lidstaten en een onderlinge uitwisseling op te zetten over de betrouwbaarheid van aanbieders van diensten, met het oog op afschaffing van de aanvullende controles op grensoverschrijdende activiteiten;


41. estime qu'il serait utile d'établir un réseau européen au sein duquel les pouvoirs publics des États membres pourraient coopérer et de mettre en place un système d'échange d'informations sur la fiabilité des prestataires de services, afin de pouvoir éliminer les contrôles supplémentaires appliqués aux activités transfrontalières;

41. acht het nuttig een samenwerking tot stand te brengen in het kader van een Europees netwerk dat wordt gevormd door de overheidsinstanties van de lidstaten en een onderlinge uitwisseling op te zetten over de betrouwbaarheid van aanbieders van diensten, met het oog op afschaffing van de aanvullende controles op grensoverschrijdende activiteiten;


Le Corps médical européen s'inscrit dans le cadre de la capacité européenne de réaction d'urgence (connue sous le nom de "réserve volontaire") du mécanisme de protection civile de l'UE auquel participent 33 États européens (les 28 États membres de l'UE plus l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Islande, le Monténégro, la Norvège et la Serbie, et vise à faciliter la coopération en matière de réaction aux catastrophes. Via le Corps médical européen, les États membres de l'UE et d'autres pays européens participant au système p ...[+++]

Het Europees medisch korps maakt deel uit van de nieuwe Europese responscapaciteit voor noodsituaties (ook bekend als "vrijwillige pool") in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waaraan 33 Europese landen deelnemen (de 28 EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Montenegro, Noorwegen en Servië), en moet de samenwerking bij rampenbestrijding vergemakkelijken. Via het Europees medisch korps kunnen de deelnemende EU-lidstaten en andere Europese landen medische teams en middelen beschikbaar stellen voor een snelle mobilisatie, vóór een noodsituatie zich voordoet. Is er reeds informatie voo ...[+++]


§ 2 L'Organisation coopère en tout temps avec les autorités compétentes des États membres en vue de faciliter une bonne administration de la justice, d'assurer le respect des lois et prescriptions des États membres concernés et d'empêcher tout abus auquel pourraient donner lieu les privilèges et immunités prévus dans le présent Protocole.

§ 2 De Organisatie werkt te allen tijde met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten samen met de bedoeling een goede rechtsgang te vergemakkelijken, de naleving van de wetten en voorschriften van de betrokken Lidstaten te verzekeren en elk misbruik te verhinderen waartoe de in dit Protocol bedoelde voorrechten en immuniteiten aanleiding zouden kunnen geven.


§ 2 L'Organisation coopère en tout temps avec les autorités compétentes des États membres en vue de faciliter une bonne administration de la justice, d'assurer le respect des lois et prescriptions des États membres concernés et d'empêcher tout abus auquel pourraient donner lieu les privilèges et immunités prévus dans le présent Protocole.

§ 2 De Organisatie werkt te allen tijde met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten samen met de bedoeling een goede rechtsgang te vergemakkelijken, de naleving van de wetten en voorschriften van de betrokken Lidstaten te verzekeren en elk misbruik te verhinderen waartoe de in dit Protocol bedoelde voorrechten en immuniteiten aanleiding zouden kunnen geven.


Si l'ensemble des 28 États membres doivent approuver la directive de coopération renforcée, je serai quelque peu rassuré ; je peux toutefois m'imaginer que des pays limitrophes du nôtre et ne participant pas à la coopération renforcée pourraient être favorables à une introduction sous ce régime, pour des raisons que le secrétaire d'État comprendra aussi bien que moi !

Als alle 28 EU-lidstaten de richtlijn over de versterkte samenwerking moeten goedkeuren dan ben ik enigszins gerustgesteld, hoewel ik me ook kan indenken dat landen die aan ons land grenzen en die niet meedoen, wel eens voorstander zouden kunnen zijn van een invoering onder het regime van de versterkte samenwerking, om redenen die de staatssecretaris en ikzelf best kunnen begrijpen!




D'autres ont cherché : frontex     membres pourraient coopérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres pourraient coopérer ->

Date index: 2023-07-12
w