Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres procèdent déjà " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, la notification des mesures de mise en œuvre ne devrait pas représenter une charge excessive, puisque, normalement, les États membres procèdent déjà depuis un certain temps à cette notification pour la plupart des mesures.

Daarom zal het voor de lidstaten niet zo lastig zijn om hun uitvoeringsbepalingen mee te delen aangezien zij dit normaal gezien reeds geruime tijd doen.


1. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour veiller à ce que les transporteurs aériens qui procèdent déjà à la collecte des données PNR de leurs passagers transfèrent, selon la méthode push, les données PNR telles que définies à l'article 2, point c), et énumérées en annexe, pour autant qu'ils recueillent ces données dans le cours normal de leur activité, vers la base de données de l'unité nationale de renseignements passagers de l'État membre sur le territoire duquel le vol international atterrira ...[+++]

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen die de PNR-gegevens van hun passagiers al verzamelen, de in artikel 2, onder c), omschreven en in de bijlage vermelde PNR-gegevens, voor zover die in hun normale bedrijfsvoering verzameld worden, doorgeven (d.w.z". push") aan de database van de nationale passagiersinformatie-eenheid van de lidstaat op het grondgebied waarvan de internationale vlucht aankomt of vertrekt.


Actuellement, on procède déjà à des prévisions de printemps et à des évaluations de la situation budgétaire par État membre.

Er gebeuren nu ook al « spring forecasts » en assessments van de budgettaire situatie per Lidstaat.


Réponse : Par la présente, j'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre que l'arricle 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, oblige les organisateurs de voyages et intermédiaires de voyages à justifier qu'ils disposent de garanties suffisantes pour rembourser les montants déjà payés aux voyageurs et, si le voyage a déjà commencé, pour procéder à leur rapatriement ...[+++]

Antwoord : Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling de reisorganisatoren en reisbemiddelaars verplicht aan te tonen dat zij over voldoende garanties beschikken om, in geval van financieel onvermogen, de reeds voldane bedragen aan de reizigers terug te betalen en, indien de reis reeds een aanvang heeft genomen, over te gaan tot repatriëring van de reiziger.


2º Belfox dispose déjà de règles de conduite pour ses membres, qui font l'objet d'un contrôle exercé par un service de surveillance (le service « compliance ») et par un service de suivi de marché (le service « trading »), deux services mis en place dès le démarrage de Belfox; par ailleurs, dans le cadre du développement des dispositions de l'article 36, § 2, de la loi, ces règles de conduite ont à peine dû être étendues; finalement, il a été procédé récemment ...[+++]

2º Belfox voorziet reeds in gedragsregels voor haar leden die het voorwerp uitmaken van een toezicht vanwege een reeds bestaande toezichtsdienst (de « compliance » dienst) en een reeds bestaande handelsopvolgingsdienst (de « trading » dienst); deze gedragsregels worden in het kader van de uitwerking van artikel 36, § 2, van de wet uitgebreid, maar slechts in beperkte mate; recentelijk werd op Belfox een geautomatiseerd systeem ontwikkeld (het « Market Monitoring and Control System ») dat een automatische opvolging van een belangrijk aantal van deze gedragsregels toelaat; men kan dus stellen dat, wat de leden betreft, de impact op Belf ...[+++]


2º Belfox dispose déjà de règles de conduite pour ses membres, qui font l'objet d'un contrôle exercé par un service de surveillance (le service « compliance ») et par un service de suivi de marché (le service « trading »), deux services mis en place dès le démarrage de Belfox; par ailleurs, dans le cadre du développement des dispositions de l'article 36, § 2, de la loi, ces règles de conduite ont à peine dû être étendues; finalement, il a été procédé récemment ...[+++]

2º Belfox voorziet reeds in gedragsregels voor haar leden die het voorwerp uitmaken van een toezicht vanwege een reeds bestaande toezichtsdienst (de « compliance » dienst) en een reeds bestaande handelsopvolgingsdienst (de « trading » dienst); deze gedragsregels worden in het kader van de uitwerking van artikel 36, § 2, van de wet uitgebreid, maar slechts in beperkte mate; recentelijk werd op Belfox een geautomatiseerd systeem ontwikkeld (het « Market Monitoring and Control System ») dat een automatische opvolging van een belangrijk aantal van deze gedragsregels toelaat; men kan dus stellen dat, wat de leden betreft, de impact op Belf ...[+++]


6. Si le propriétaire d'une étude visée au paragraphe 5 refuse de communiquer à un ou plusieurs autres membres la preuve des coûts de l'étude ou l'étude elle-même, le ou les autres membres procèdent comme si aucune étude pertinente n'était disponible à l'intérieur du FEIS, à moins qu'un enregistrement contenant le résumé ou le résumé consistant, selon le cas, de l'étude ait déjà été présenté par un autre déclarant.

6. Indien de eigenaar van een onderzoek als bedoeld in lid 5 weigert een bewijs van de kosten van het onderzoek op te geven of het onderzoeksverslag weigert te verstrekken aan een of meer andere deelnemers, handelen de overige deelnemers alsof geen relevant onderzoek binnen het SIEF beschikbaar is, tenzij een andere registrant reeds een registratie heeft ingediend die, naar gelang van het geval, de samenvatting of de uitgebreide onderzoekssamenvatting van het onderzoek bevat.


Autrement dit, tous les États membres doivent déjà se conformer aux mêmes règles en matière de brevet. Ils n'ont donc pas besoin d'une procédure compliquée pour procéder à des vérifications mutuelles.

Met andere woorden: voor diplomering moeten alle lidstaten al dezelfde regels volgen. Dat hoeven lidstaten niet nog eens door een ingewikkelde procedure bij elkaar te controleren.


De plus, certains États membres ont déjà annoncé leur intention de procéder à leurs propres tests au niveau national, et il se pourrait très bien que certains États membres introduisent ces systèmes dans des délais plus courts.

Een aantal lidstaten heeft bovendien al aangekondigd voornemens te zijn om op lidstaatniveau tests uit te voeren. Het is dus heel goed mogelijk dat sommige lidstaten deze testsystemen al eerder invoeren.


Le 14 juin 2012, le Sénat a déjà procédé à la nomination des membres effectifs et d'un certain nombre de membre suppléants de la commission.

Op 14 juni 2012 is de Senaat overgegaan tot de benoeming van de effectieve leden en van een aantal plaatsvervangers van de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres procèdent déjà ->

Date index: 2022-08-09
w