Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres proposent d’ajouter » (Français → Néerlandais) :

Enfin, certains États membres proposent d’ajouter à la liste des catégories de personnes pour lesquelles il ne faut pas apposer de cachet sur les documents de voyage les équipage des trains de passagers et de marchandises assurant des liaisons internationales.

Ten slotte stellen sommige lidstaten voor om de lijst met categorieën personen van wie de reisdocumenten niet moeten worden afgestempeld aan te vullen met de bemanningsleden van passagiers- en goederentreinen op internationale verbindingen.


[9] La Commission a proposé d’ajouter l’obligation pour les États membres de signaler tout résultat positif erroné lors de la révision du règlement EURODAC.

[9] De Commissie heeft voorgesteld om bij de herziening van de Eurodac-verordening de lidstaten de verplichting op te leggen om elke foutieve treffer te melden.


[10] La Commission a proposé d’ajouter l’obligation pour les États membres de signaler tout faux résultat positif lors de la révision du règlement EURODAC.

[10] De Commissie heeft voorgesteld om bij de herziening van de Eurodac-verordening de lidstaten de verplichting op te leggen om elke foutieve treffer te melden.


Un membre propose d'ajouter les mots « en coopération avec les autorités locales et régionales » après les mots « les entrepreneurs » et d'ajouter in fine les mots « et ce dans le respect des conventions sociales et des règles de sécurité ».

Een lid stelt voor om na de woorden « aangezet worden om » de woorden « in samenwerking met de plaatselijke en gewestelijke overheid » in te lassen en de woorden « en dit mits het respecteren van de sociale akkoorden en de veiligheidsregels » in fine toe te voegen.


Un autre membre propose d'ajouter quelques considérants qui mettent davantage l'accent sur les motifs qui ont conduit à la formulation des recommandations.

Een ander lid stelt voor enkele overwegingen toe te voegen die meer nadruk leggen op de motieven die ertoe geleid hebben dat er aanbevelingen geformuleerd worden.


Le membre propose d'ajouter à son amendement la phrase suivante : « Le Sénat estime souhaitable que toute mesure envisagée par le gouvernement qui a une influence importante sur la vie des régions et communautés soit précédée d'une réelle concertation entre le gouvernement fédéral et les régions et les communautés».

Het lid stelt voor zijn amendement aan te vullen met de volgende volzin : « De Senaat acht het raadzaam dat elke maatregel die de regering overweegt en die een aanzienlijke invloed heeft op het bestaan van de gewesten en de gemeenschappen, voorafgegaan wordt door volwaardig overleg tussen de federale regering en de gewesten en gemeenschappen».


Un membre propose d'ajouter la phrase suivante à la recommandation concernant la dotation de l'héritier présomptif: « cette dotation doit notamment lui permettre d'assumer l'ensemble des fonctions qu'il remplit en concertation avec le gouvernement » (Assentiment)

Een lid stelt voor om de volgende zin toe te voegen aan de aanbeveling betreffende de vermoedelijke troonopvolger : « die dotatie moet hem meer bepaald in staat stellen de functies waar te nemen die hij/zij vervult in overleg met de regering » (Instemming)


Un membre propose d'ajouter explicitement les villes et les communes aux autorités, mentionnées à l'article 7.

Een lid stelt voor de steden en gemeenten uitdrukkelijk toe te voegen aan de in artikel 7 vermelde rechtspersonen.


C'est pourquoi la Commission propose d'ajouter un nouvel article 1 bis à la quatrième directive sur le droit des sociétésdonnant aux États membres le droit de dispenser les micro-entités de l'application de la quatrième directive sur le droit des sociétés.

De Commissie stelt dan ook voor, een nieuw artikel 1 bis aan de vierde richtlijn vennootschapsrecht toe te voegen, waarmee de lidstaten de bevoegdheid wordt verleend om micro-entiteiten buiten de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht te laten vallen.


4. Afin de réagir rapidement aux nouvelles tendances en matière de détournement, les autorités compétentes des États membres et la Commission peuvent proposer d’ajouter une substance non classifiée à la liste visée au paragraphe 2, point b), pour en contrôler temporairement le commerce.

4. Om snel in te spelen op nieuwe trends bij het misbruik, kunnen de bevoegde instanties van de lidstaten en de Commissie voorstellen een niet-geregistreerde stof aan de in lid 2, onder b), bedoelde lijst toe te voegen om tijdelijk toezicht te houden op de handel in die stof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres proposent d’ajouter ->

Date index: 2022-07-02
w