Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres protègent effectivement " (Frans → Nederlands) :

2. demande à l'Union et aux États membres de suivre le modèle australien ainsi que de rétablir et de protéger effectivement les frontières extérieures;

2. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan het Australische model over te nemen en de buitengrenzen daadwerkelijk te herstellen en te beschermen;


Les États membres devraient inciter effectivement les personnes susceptibles d'accéder au marché du travail à y accéder et leur donner les moyens pour ce faire, tout en protégeant celles qui ne sont pas en mesure d'y participer.

De lidstaten moeten mensen die kunnen deelnemen aan de arbeidsmarkt, in staat stellen dat te doen en hen daadwerkelijk activeren, en degenen die dat niet kunnen, beschermen.


Il n’est pas non plus nécessaire d’établir que les clients du fournisseur d’accès consultent effectivement les objets protégés accessibles sur le site Internet du tiers, car la directive exige que les mesures que les États membres ont l’obligation de prendre afin de se conformer à celle-ci aient pour objectif non seulement de faire cesser, mais également de prévenir les atteintes portées au droit d’auteur ou aux droits voisins.

Evenmin moet worden aangetoond dat de klanten van de internetprovider zich effectief toegang verschaffen tot de op de website van de derde toegankelijke beschermde werken, aangezien de richtlijn voorschrijft dat de maatregelen die de lidstaten moeten nemen om aan deze richtlijn te voldoen niet enkel beogen inbreuken op het auteursrecht of de naburige rechten te beëindigen, maar ook te voorkomen.


Quelles mesures le Conseil entend-il prendre pour faire en sorte que les autorités compétentes des États membres protègent effectivement les participants?

Welke maatregelen overweegt de Raad om ervoor te zorgen dat de instanties in de lidstaten deelnemers daadwerkelijk beschermen?


Quelles mesures le Conseil entend-il prendre pour faire en sorte que les autorités compétentes des États membres protègent effectivement les participants?

Welke maatregelen overweegt de Raad om ervoor te zorgen dat de instanties in de lidstaten deelnemers daadwerkelijk beschermen?


Comme vous l’avez dit, nous avons réalisé un très bon travail au cours de la dernière législature, mais malheureusement des règles de protection des consommateurs de certains États membres protègent effectivement certaines formes de concurrence déloyale.

Zoals u reeds zei, hebben we in de afgelopen zittingsperiode zeer goed werk verricht, maar helaas worden bepaalde vormen van oneerlijke concurrentie feitelijk beschermd door consumentenbeschermingsregels in bepaalde lidstaten.


Comme vous l’avez dit, nous avons réalisé un très bon travail au cours de la dernière législature, mais malheureusement des règles de protection des consommateurs de certains États membres protègent effectivement certaines formes de concurrence déloyale.

Zoals u reeds zei, hebben we in de afgelopen zittingsperiode zeer goed werk verricht, maar helaas worden bepaalde vormen van oneerlijke concurrentie feitelijk beschermd door consumentenbeschermingsregels in bepaalde lidstaten.


Afin de surveiller efficacement la mise en œuvre du présent règlement et de protéger effectivement les consommateurs, les États membres sont tenus de présenter des rapports périodiques.

Voor een doeltreffend toezicht op de toepassing van deze verordening en op de doeltreffendheid van de consumentenbescherming is het noodzakelijk dat de lidstaten regelmatig verslag uitbrengen.


Dans un grand nombre d'États membres, tous les services protégés sont correctement couverts même si l'on ne sait pas clairement si les services d'accès conditionnel à part entière sont effectivement protégés dans quelques États membres.

In de meeste lidstaten zijn alle beschermende diensten op een passende manier wettelijk beschermd, ofschoon het in enkele lidstaten niet duidelijk is of de voorwaardelijke-toegangdiensten zelf ook goed zijn beschermd.


Le Conseil européen invite le Conseil à envisager, en s'appuyant sur les travaux menés dans d'autres enceintes, un renforcement de la coopération et un recours à des mesures communes pour protéger l'environnement en prévoyant et en appliquant effectivement des dispositions de droit pénal dans chaque Etat membre.

De Europese Raad verzoekt de Raad, uitgaande van de werkzaamheden in andere fora na te denken over nauwere samenwerking en gemeenschappelijke maatregelen om het milieu te beschermen door effectieve strafrechtelijke bepalingen en wetshandhaving in elke lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres protègent effectivement ->

Date index: 2023-05-11
w