Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité restreint des accords de coopération
Frontex

Traduction de «membres puisse coopérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part

Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Comité restreint des accords de coopération | Comité restreint pour les accords de coopération des Etats membres avec des pays tiers

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten van de lidstaten met derde landen


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, il convient d'empêcher qu'un État membre puisse à lui seul faire obstacle à la mise en oeuvre d'une telle procédure; d'autre part, une coopération renforcée doit être possible dès que huit États membres le décident, quel que soit le nombre total d'États membres (au lieu de la moitié requise du nombre total d'États membres, comme aujourd'hui).

Enerzijds moet het onmogelijk worden gemaakt dat één lidstaat het opstarten van een dergelijke procedure kan tegenhouden; anderzijds moet versterkte samenwerking mogelijk zijn van zodra acht lidstaten daartoe besluiten, ongeacht het totaal aantal lidstaten (in plaats van de vereiste helft van het totale aantal lidstaten nu).


Or, considérant le lien entre coopération transfrontalière et interterritoriale quant à la nature des problèmes, il semble difficile que l'unanimité puisse se réaliser sur un texte, alors que des nombreux États membres n'ont pas encore signé ou ratifié la Convention-cadre sur la coopération transfrontalière;

Rekening houdend met het verband tussen grensoverschrijdende en interterritoriale samenwerking wat de aard van de problemen betreft, lijkt het evenwel moeilijk de unanimiteit over een tekst te bereiken, terwijl talrijke lidstaten de Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking nog niet hebben ondertekend of bekrachtigd;


Un autre membre aimerait savoir si pour l'exécution d'une telle convention, il existe une étroite collaboration au niveau fédéral entre le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, de sorte qu'on puisse faire valoir aussi les accents de la politique de coopération au développement au niveau international.

Een ander lid wenst te vernemen of er voor de uitvoering van dit verdrag op federaal niveau nauwe samenwerking is tussen de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zodat op het internationale forum ook de beleidsaccenten inzake ontwikkelingssamenwerking aan bod komen.


Or, considérant le lien entre coopération transfrontalière et interterritoriale quant à la nature des problèmes, il semble difficile que l'unanimité puisse se réaliser sur un texte, alors que des nombreux États membres n'ont pas encore signé ou ratifié la Convention-cadre sur la coopération transfrontalière;

Rekening houdend met het verband tussen grensoverschrijdende en interterritoriale samenwerking wat de aard van de problemen betreft, lijkt het evenwel moeilijk de unanimiteit over een tekst te bereiken, terwijl talrijke lidstaten de Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking nog niet hebben ondertekend of bekrachtigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre aimerait savoir si pour l'exécution d'une telle convention, il existe une étroite collaboration au niveau fédéral entre le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, de sorte qu'on puisse faire valoir aussi les accents de la politique de coopération au développement au niveau international.

Een ander lid wenst te vernemen of er voor de uitvoering van dit verdrag op federaal niveau nauwe samenwerking is tussen de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zodat op het internationale forum ook de beleidsaccenten inzake ontwikkelingssamenwerking aan bod komen.


5. demande une commission d'enquête internationale indépendante sur les incidents qui ont causé des morts et des blessés et qui ont donné lieu à des incarcérations pendant les événements qui se sont produits en Libye depuis le 15 février; souligne que la responsabilité pénale individuelle des auteurs des attaques contre des civils est engagée au titre du droit international, qu'ils doivent être traduits en justice et qu'il ne peut y avoir d'impunité; se réjouit, à cet égard, que la Cour pénale internationale ait été saisie de la situation en Libye par le Conseil de sécurité des Nations unies et demande aux États membres de coopérer avec la ...[+++]

5. dringt aan op een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de incidenten die sinds 15 februari in Libië hebben plaatsgevonden en waarbij doden en gewonden zijn gevallen en mensen zijn gearresteerd; onderstreept dat zij die aanvallen op burgers gepleegd hebben, volgens het internationaal recht een individuele strafrechtelijke verantwoordelijkheid dragen, voor de rechter moeten worden gedaagd en niet ongestraft mogen blijven; juicht het in dit verband toe dat de VN-Veiligheidsraad de situatie in Libië heeft voorgelegd aan het Internationaal Strafhof, en verzoekt de lidstaten samen te werken met het Hof en de aanklager, zodat de zaa ...[+++]


Mesdames et Messieurs les députés, la Commission souhaite que la coopération renforcée puisse inclure le plus grand nombre d’États possible, et moi, je garde l’espoir que la totalité des États membres puisse finalement appuyer cette proposition qui est, je le redis une nouvelle fois, politiquement acceptable par tous les États, et économiquement nécessaire pour toutes les entreprises.

Dames en heren, de Commissie wil dat zoveel mogelijk lidstaten betrokken worden bij deze nauwere samenwerking, en zelf hoop ik dat alle lidstaten uiteindelijk in staat zullen zijn om dit voorstel te steunen, dat, ik herhaal, politiek aanvaardbaar is voor alle lidstaten, en financieel gezien noodzakelijk is voor alle bedrijven.


9. demande aux États membres de coopérer avec les opérateurs du secteur pour mettre à la disposition du public des cartes d'exposition pour les installations de lignes à haute tension, de radiofréquences et de micro-ondes, particulièrement celles produites par les tours de télécommunications, les relais radioélectriques et les antennes de téléphonie; demande de publier ces informations sur un site internet, de manière à ce que le public puisse les consulter aisément, et de les diffuser dans les médias;

9. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met dienstverleners uit de sector blootstellingsoverzichten op te stellen voor het publiek met gegevens over hoogspanningskabels, radiofrequenties en microgolven, met name golven van telecommunicatiemasten, radiosystemen en telefoonantennes; vraagt dat deze gegevens op het internet worden geplaatst, zodat het publiek ze gemakkelijk kan raadplegen, en via de media worden verspreid;


2. déplore que le lancement des négociations relatives à un accord de partenariat stratégique ait été retardé; demande au gouvernement russe de créer, conjointement avec l'Union européenne, les conditions nécessaires pour un démarrage rapide des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts en sorte que le mandat de négociation pour un nouvel accord puisse être adopté dès que possible et que les négociations puissent démarrer sans plus tarder; invite les États membres à coopérer de manière constructive;

2. betreurt dat de start van de onderhandelingen over een strategische partnerschapsovereenkomst uitgesteld is; vraagt de Russische regering om samen met de Europese unie de noodzakelijke omstandigheden voor een spoedige start van de onderhandelingen te creëren; moedigt Portugal als voorzitter aan om zich te blijven inspannen om het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo vlug mogelijk te laten aannemen en de onderhandelingen zonder verder uitstel aan te vatten; vraagt de lidstaten constructief mee te werken;


De plus, au cas où les États membres ne parviendraient pas à s'entendre sur les aspects fiscaux de la proposition (c'est-à-dire sur la suppression de la TI), il conviendrait que l'on puisse coopérer en ce qui concerne les dispositions visant à réduire la double taxation et à améliorer le cadre juridique de la protection de l'environnement.

Tevens zou, indien de lidstaten het niet eens kunnen worden over de belastingaspecten van het voorstel (te weten afschaffing van de RB), de mogelijkheid van verdere samenwerking moeten bestaan inzake de voorschriften ter vermindering van dubbele belastingheffing en ter verbetering van het wettelijk kader voor de milieubescherming.




D'autres ont cherché : frontex     membres puisse coopérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres puisse coopérer ->

Date index: 2023-11-05
w