Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres puissent ratifier " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil a immédiatement recommandé aux Etats membres de ratifier également la convention aussi rapidement que le permettent leurs procédures constitutionnelles, afin que leurs instruments de ratification et ceux de la Communauté puissent être déposés simultanément avant le 31 décembre 2002 auprès de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), dépositaire de la convention.

De Raad heeft de Lidstaten meteen aanbevolen het verdrag eveneens te ratificeren zo snel als hun grondwettelijke instellingen dit toelaten, zodat de ratificatieoorkonden van de lidstaten en van de Gemeenschap vóór 31 december 2002 gezamenlijk kunnen neergelegd worden bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO), die depositaris is van het verdrag.


La Commission encourage également les États membres à ratifier au plus vite l’accord relatif à une juridiction unifiée du brevet et, dès lors, à achever les travaux préparatoires nécessaires à l’entrée en service de la juridiction, de sorte que les premiers brevets à effet unitaire puissent être délivrés dans les plus brefs délais.

De Commissie dringt er ook bij de lidstaten op aan om de overeenkomst over het Gemeenschappelijk Octrooigerecht zo snel mogelijk te ratificeren en het voorbereidende werk te voltooien, zodat de eerste eenheidsoctrooien snel kunnen worden verleend.


C’est pourquoi je suis d’accord avec M. Méndez de Vigo, qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire de convoquer une convention et qui propose qu’une conférence intergouvernementale soit organisée le plus rapidement possible pour que les parlements des 27 États membres puissent ratifier la décision et qu’ainsi, les 18 députés concernés puissent se joindre à cette Assemblée, comme ils auraient dû le faire dès le début de cette législature.

Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.


La Commission devrait contrôler et examiner si les législations et réglementations des États membres garantissent les droits et les principes fondamentaux définis à l'article III de la Convention, afin qu'ils puissent ratifier la Convention.

De Commissie moet erop toezien en beoordelen, of in de nationale wettelijke voorschriften en regelingen van de lidstaten de in artikel III van het verdrag geformuleerde fundamentele rechten en beginselen worden gewaarborgd en de lidstaten derhalve het verdrag kunnen ratificeren.


Afin que les intérêts de la Communauté concernant leurs compétences en matière de politique extérieure soient garantis et que, simultanément, les États membres puissent ratifier la convention qui cherche à réduire les conséquences néfastes d'une pollution de l'environnement maritime par les hydrocarbures de soute, le rapporteur propose d'appuyer cette décision du Conseil.

Teneinde de belangen van de Gemeenschap op het gebied van haar buitenlands-politieke bevoegdheden te beschermen en tegelijkertijd de lidstaten in staat te stellen dit verdrag, waarmee getracht wordt de afschuwelijke gevolgen van verontreiniging van het zeemilieu door bunkerolie te verminderen, te kunnen ratificeren, stelt uw rapporteur voor deze beschikking van de Raad te steunen.


11. prie tous les États membres de finaliser leurs procédures de ratification dès que possible afin que l'Union et tous ses États membres puissent ratifier le protocole avant la conférence Rio + 10 au plus tard et d'adopter leurs plans nationaux de réduction d'émissions de gaz à effet de serre établissant les politiques et les mesures nationales requises pour respecter pleinement les objectifs individuels fixés dans l'accord de partage de charges de juin 1998;

11. dringt er bij alle lidstaten op aan hun ratificatieprocedure zo spoedig mogelijk af te ronden, zodat de EG en al haar lidstaten het Protocol uiterlijk op de Rio+10-conferentie kunnen ratificeren, en nationale plannen voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen goed te keuren waarin de binnenlandse beleidsmaatregelen worden vermeld die nodig zijn om hun eigen streefdoel, zoals overeengekomen in het akkoord van juni 1998 over de lastenverdeling, volledig te halen;


11. prie tous les États membres de finaliser leurs procédures de ratification dès que possible afin que l'UE et tous ses États membres puissent ratifier le Protocole avant la Conférence Rio+10 au plus tard et d'adopter leurs plans nationaux de réduction d'émissions de gaz à effet de serre établissant les politiques et les mesures nationales requises pour respecter pleinement les objectifs individuels fixés dans l'accord de partage de charges de juin 1998;

11. dringt er bij alle lidstaten op aan hun ratificatieprocedure zo spoedig mogelijk af te ronden, zodat de EG en al haar lidstaten het Protocol uiterlijk op de Rio+10-conferentie kunnen ratificeren, en nationale plannen voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen goed te keuren waarin de binnenlandse beleidsmaatregelen worden vermeld die nodig zijn om hun eigen streefdoel, zoals overeengekomen in het akkoord van juni 1998 over de lastenverdeling, volledig te halen;


S'il est vrai qu'aucun pays d'immigration occidental n'a, aujourd'hui, ratifié la convention, alors que la majorité des migrants vivent en Europe et en Amérique du Nord, il me semble urgent que les États membres puissent garantir une approche commune basée sur les droits en matière de politique de migration du travail.

Hoewel de meeste migranten zich in Europa en Noord-Amerika bevinden, heeft nog geen enkel westers immigratieland de overeenkomst geratificeerd. De lidstaten moeten dringend een gemeenschappelijk beleid uitwerken gebaseerd op de rechten inzake arbeidsmigratie.


Est-il exact que la Communauté européenne doit ratifier la convention, avant que les États membres ne puissent le faire ?

Klopt het dat de Europese Gemeenschap eerst het verdrag moet ratificeren, alvorens de lidstaten het kunnen ratificeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres puissent ratifier ->

Date index: 2023-01-03
w