Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres puissent répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne que les objectifs politiques de la PCP réformée impliquent un rôle crucial des contrôles et qu'il faudra par conséquent renforcer les disponibilités financières et humaines de l'Agence dans les années futures; demande une assurance quant à l'inscription des montants dans les prochains budgets, pour qu'ils puissent répondre aux exigences existantes et aux ambitions affichées; demande à l'Agence et aux États membres, avec l'aide et le soutien de la Commission, d'assurer la bonne coordination du contrôl ...[+++]

4. onderstreept dat in de beleidsdoelstellingen van het hervormde GVB een cruciale rol is weggelegd voor controles, en dat het bijgevolg noodzakelijk is de financiële middelen en het personeelsbestand van het Bureau de komende jaren te verhogen; verlangt een garantie voor de bedragen die in de volgende begrotingen moeten worden opgenomen om te voldoen aan de gestelde eisen en de geformuleerde ambities; verzoekt het Bureau en de lidstaten om met de hulp en de ondersteuning van de Commissie toe te zien op een goede coördinatie van de controles en de optimale benutting van de kredieten, zo ook de bedragen uit het Europees Fonds voor marit ...[+++]


Partant des suggestions émises par les membres, le président propose de tenir l'inspecteur des Finances ainsi que le commissaire spécial à la Coopération au développement à la disposition de la commission, pour qu'ils puissent répondre aux questions éventuelles des commissaires, sans avoir à faire personnellement un exposé.

Op basis van de suggesties van de leden stelt de voorzitter voor om de inspecteur van Financiën en de bijzondere commissaris voor de ontwikkelingssamenwerking ter beschikking te houden van de commissie, zodat ze eventueel op vragen van de comissieleden kunnen antwoorden zonder zelf een uiteenzetting te houden.


Partant des suggestions émises par les membres, le président propose de tenir l'inspecteur des Finances ainsi que le commissaire spécial à la Coopération au développement à la disposition de la commission, pour qu'ils puissent répondre aux questions éventuelles des commissaires, sans avoir à faire personnellement un exposé.

Op basis van de suggesties van de leden stelt de voorzitter voor om de inspecteur van Financiën en de bijzondere commissaris voor de ontwikkelingssamenwerking ter beschikking te houden van de commissie, zodat ze eventueel op vragen van de comissieleden kunnen antwoorden zonder zelf een uiteenzetting te houden.


19. invite instamment la Commission à renforcer le rôle des points de contact unique afin qu'ils puissent répondre à toutes les questions que peuvent se poser les fournisseurs de services qui s'établissent dans un autre État membre, et pas seulement aux questions ayant trait à la directive sur les services, y compris en apportant des informations sur le système fiscal;

19. dringt er bij de Commissie op aan om de rol van het éénloketsysteem te versterken zodat deze loketten aanbieders van diensten kunnen bijstaan bij eventuele vragen wanneer zij zich in een andere lidstaat vestigen, ook over onderwerpen die in de dienstenrichtlijn zijn opgenomen, bijvoorbeeld informatie over het belastingstelsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc revoir immédiatement la protection des forêts aux niveaux national et européen en adaptant la prévention et la lutte contre les incendies aux nouvelles circonstances et en intégrant ces politiques à la batterie de mesures à mettre en œuvre pour que les États membres puissent répondre au défi du changement climatique.

Daarom is het noodzakelijk om de bosbescherming op nationaal en communautair niveau te herzien en brandpreventie en -bestrijding aan te passen aan de nieuwe omstandigheden. Ook is het noodzakelijk om dit beleid op te nemen in de op stapel gezette maatregelen voor de aanpassing van de lidstaten aan de uitdaging van de klimaatverandering.


Elle considère qu'il faudrait que les États membres, même s'ils ont accepté des règles régissant les finances publiques telles qu'énoncées dans le pacte de stabilité et de croissance, puissent évaluer eux-mêmes de quelle manière ils peuvent y répondre.

Ze meent dat het mogelijk moet zijn dat de lidstaten, ook al hebben ze de regels voor de overheidsfinanciën aanvaard zoals ze in het stabiliteits- en groeipact werden afgekondigd, zelf evalueren hoe ze daarop reageren.


Étant donné que les accords de partenariat volontaires dans le cadre de l’EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ont été insuffisants pour empêcher l’importation de bois coupé illégalement dans les pays tiers et ne sont pas applicables au bois coupé illégalement en Union européenne, sur le territoire des États membres, il est souhaitable que la Commission européenne introduise une proposition de législation prescrivant que seul le bois légalement coupé et ses produits dérivés puissent être mis sur le mar ...[+++]

Daar de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het EU Action Plan for Forest Law Enforcement Governance and Trade (FLEGT) ontoereikend zijn gebleken om de invoer van illegaal in derde landen gekapt hout te voorkomen en niet van toepassing zijn op illegaal in de Europese Unie, op het grondgebied van de Lidstaten gekapt hout, is het aangewezen dat de Europese Commissie een wetgevingsvoorstel indient dat voorschrijft dat alleen legaal gekapt hout en houtproducten op de EU-markt mogen worden gebracht. Om haar doel te bereiken zou deze wetgeving moeten voldoen aan de volgende eisen:


10. invite les États membres à se focaliser, dans leurs programmes nationaux de réforme, sur l'impact des changements démographiques sur l'économie, dans la perspective du nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne, et à établir une coordination étroite entre les politiques macroéconomiques, afin de permettre que la croissance, la compétitivité et la productivité de l'UE puissent répondre aux défis démographiques; demande à la Commission de définir des critères d'évaluation fondés sur les meilleures pratiques des ...[+++]

10. vraagt de lidstaten om zich met het oog op de nieuwe fase van de Lissabon-strategie in hun nationale hervormingsprogramma’s te richten op de gevolgen van demografische wijzigingen voor de economie en hun macro-economisch beleid nauw op elkaar af te stemmen om ervoor te zorgen dat de groei, het concurrentievermogen en de productiviteit in de EU de demografische uitdagingen kunnen beantwoorden; vraagt de Commissie om referentiepunten vast te stellen op basis van de beste praktijken in de meest succesvolle landen met een economisch en sociaal beleid voor het oplossen van demografische problemen.


Cela signifie qu’il faut garantir que les États membres puissent recourir à l’article 30 de l’accord ADPIC dans leurs législations nationales sur les brevets, afin d’autoriser la production et l’exportation et de répondre aux besoins en matière de santé publique des pays membres importateurs.

Dit betekent dat de lidstaten toestemming moeten krijgen om in hun nationale octrooiwetgeving een beroep te doen op artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst voor het verkrijgen van licenties voor productie en export, zodat tegemoetgekomen kan worden aan de behoeften die de importerende lidstaten op het vlak van gezondheidszorg hebben.


On a appris de façon informelle des experts des services de l'OMC qu'ils ont l'intention de répondre à ces conditions et qu'il y a lieu de notifier, de manière à ce que les États membres puissent formuler des observations.

Informeel werd van de experts van de WTO-diensten vernomen dat zij van mening zijn dat aan deze voorwaarden is voldaan en dat er moet worden genotificeerd, zodat de lidstaten opmerkingen kunnen formuleren.




Anderen hebben gezocht naar : membres puissent répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres puissent répondre ->

Date index: 2021-04-20
w