Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres qui définissent de manière très cohérente » (Français → Néerlandais) :

Les États membres qui définissent de manière très cohérente et systématique des objectifs quantifiés tirés des priorités et des objectifs qu'ils définissent dans leurs plans, sont l'Irlande, la France, les Pays-Bas, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni.

De lidstaten die het meest consistent en systematisch gekwantificeerde doelen hebben gesteld die ze hebben afgeleid uit de prioriteiten en doelstellingen die ze in hun plannen hadden aangegeven, zijn Ierland, Frankrijk, Nederland, Portugal, Zweden en het VK.


Le PAN des Pays-Bas adopte une démarche plus concentrée, et ses objectifs - qui associent résultats et performances - sont reliés de manière très cohérente aux priorités du plan. Cependant, de nombreux aspects de l'exclusion sociale ne sont pas abordés.

Nederland hanteert een meer gerichte benadering en zijn doelen (een combinatie van resultaat- en prestatiedoelen) houden zeer duidelijk verband met de prioriteiten in zijn plan, maar roeren niet veel belangrijke aspecten van sociale uitsluiting aan.


Certains craignent aussi que les ARN ne cherchent à utiliser la définition des marchés comme moyen de réglementer une situation particulière, par exemple en définissant un marché de manière très étroite afin que la part de marché d'un opérateur y soit suffisamment élevée pour justifier une réglementation.

Er was ook de zorg dat de NRI's de marktomschrijving gaan gebruiken als middel om regulerend op te treden in een specifieke situatie, bijvoorbeeld door de markt zeer eng te definiëren om ervoor te zorgen dat een exploitant een voldoende groot marktaandeel heeft om regelgeving te rechtvaardigen.


L’Union européenne et ses États membres mettront en œuvre l’action humanitaire et la coopération au développement d’une manière plus cohérente et complémentaire, contribuant ainsi activement à renforcer la résilience des individus, des communautés, de la société et de l’État, à lutter contre l’extrême pauvreté, à prévenir les crises et à y faire face, à diminuer la vulnérabilité chronique et à accroître l’autonomie.

De EU en haar lidstaten zullen humanitaire actie en ontwikkelingssamenwerking op een meer coherente en complementaire manier uitvoeren, en op die manier actief bijdragen aan de opbouw van veerkracht van personen, gemeenschappen, de samenleving en de staat, de bestrijding van extreme armoede, het voorkomen en bestrijden van crises, het terugdringen van chronische kwetsbaarheid en het totstandbrengen van zelfredzaamheid.


Le ministre reconnaît qu'on n'utilise pas toujours le terme « ménage » de manière très cohérente, mais il estime que pour l'instant, c'est inévitable.

De minister erkent dat de term « gezin » niet steeds op even coherente wijze wordt gebruikt, maar is van oordeel dat zulks op dit moment onvermijdelijk is.


D’autre part, chaque essai est décrit en détail dans un protocole définissant de manière très stricte les critères d’inclusion et d’exclusion des participants, ces critères pouvant fortement varier d’un protocole à l’autre ou d’une phase à l’autre en fonction des objectifs de l’essai.

Anderzijds wordt elke proef in detail beschreven in een protocol dat de insluitings- en uitsluitingscriteria van de deelnemers zeer strikt bepaalt. Deze criteria kunnen sterk variëren naargelang het protocol of de fase in functie van het doel van de studie.


Le ministre reconnaît qu'on n'utilise pas toujours le terme « ménage » de manière très cohérente, mais il estime que pour l'instant, c'est inévitable.

De minister erkent dat de term « gezin » niet steeds op even coherente wijze wordt gebruikt, maar is van oordeel dat zulks op dit moment onvermijdelijk is.


Plusieurs membres estiment que les deux propositions de loi définissent la manière de laquelle les Chambres fédérales exercent le droit d'enquête qui leur est attribué par la Constitution.

Verschillende leden zijn van oordeel dat de beide wetsvoorstellen de wijze bepalen waarop de federale Kamers het hun door de Grondwet toegekende onderzoeksrecht uitoefenen.


Plusieurs membres estiment que les deux propositions de loi définissent la manière de laquelle les Chambres fédérales exercent le droit d'enquête qui leur est attribué par la Constitution.

Verschillende leden zijn van oordeel dat de beide wetsvoorstellen de wijze bepalen waarop de federale Kamers het hun door de Grondwet toegekende onderzoeksrecht uitoefenen.


La présente décision a pour objectif de renforcer la coopération entre les unités nationales de manière à améliorer le plus possible l'aptitude des services répressifs des différents États membres à coopérer de manière efficace en ce qui concerne les enquêtes et les poursuites dirigées contre les personnes qui ont commis des génocides, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre, tels que les définissent ...[+++]

Dit besluit heeft ten doel de samenwerking tussen de nationale eenheden te vergroten, teneinde het vermogen van de wetshandhavingsautoriteiten van de verschillende lidstaten om effectief samen te werken op het gebied van opsporing en vervolging van personen die zich schuldig hebben gemaakt of hebben deelgenomen aan genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, zoals gedefinieerd in de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998, te optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres qui définissent de manière très cohérente ->

Date index: 2023-12-16
w