Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres ratifient immédiatement » (Français → Néerlandais) :

RAPPELANT l'accord des chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro, du 26 octobre 2011, visant à améliorer la gouvernance de la zone euro, notamment par la tenue d'au moins deux sommets de la zone euro par an, lesquels doivent être convoqués, sauf circonstances exceptionnelles, immédiatement après les réunions du Conseil européen ou les réunions des parties contractantes qui ont ratifié le présent Traité;

HERINNEREND aan het akkoord dat de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de eurozone op 26 oktober 2011 hebben bereikt over het verbeteren van het bestuur van de eurozone, onder meer door voortaan ten minste twee Eurotopbijeenkomsten per jaar te houden, die, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, onmiddellijk na vergaderingen van de Europese Raad of vergaderingen waaraan alle verdragsluitende partijen die dit Verdrag bekrachtigd hebben deelnemen, belegd moeten worden;


Selon le représentant du ministre de l'Économie, l'entrée en vigueur article par article est une mesure de précaution permettant de faire immédiatement entrer en vigueur certaines améliorations au cas où l'entrée en vigueur du texte dans son ensemble poserait problème (compte tenu du fait que tous les États membres de l'UE signataires ont l'obligation de ratifier les textes en même temps).

Volgens de vertegenwoordiger van de minister van Economie is de inwerkingtreding artikel per artikel een voorzorgsmaatregel om toch enkele verbeteringen onmiddellijk in werking te laten treden voor het geval er problemen zouden zijn met de inwerkingtreding van het geheel (rekening houdende met de verplichting dat alle EU-leden die Partijen tegelijkertijd moeten ratificeren).


En réponse aux questions de M. De Croo, M. Pierre Moscovici affirme que rien n'empêche un État membre de ratifier la Charte de sorte que celle-ci deviendrait immédiatement applicable sur son territoire.

Op de vragen van de heer De Croo antwoordt de heer Moscovici dat niets een Staat ervan weerhoudt het Handvest te ratificeren en het rechtstreeks toe te passen op zijn grondgebied.


Par la suite, l'Assemblée Parlementaire a instauré une pratique selon laquelle elle demande aux Etats qui souhaitent devenir membres du Conseil de l'Europe qu'ils s'engagent à appliquer un moratoire immédiat sur les exécutions, à supprimer la peine capitale de leur législation nationale, et à signer et ratifier le Protocole nº 6 à la Convention.

De Parlementaire Vergadering heeft vervolgens een praktijk ontwikkeld waarbij zij van staten die wilden toetreden tot de Raad van Europa eiste dat zij zich ertoe verbonden executies onmiddellijk op te schorten, de doodstraf uit hun nationale wetgeving te schrappen en het zesde protocol te ondertekenen en te bekrachtigen.


34. prie les États membres de ratifier immédiatement les instruments internationaux de lutte contre la corruption et, en particulier, la convention des Nations unies contre la corruption et les conventions pénale et civile du Conseil de l'Europe sur la corruption (1999);

34. vraagt de lidstaten om onmiddellijk de internationale instrumenten ter bestrijding van corruptie te ratificeren, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie, het burgerrechtelijk Verdrag inzake corruptie en het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa (1999);


34. prie les États membres de ratifier immédiatement les instruments internationaux de lutte contre la corruption et, en particulier, la convention des Nations unies contre la corruption et les conventions pénale et civile du Conseil de l'Europe sur la corruption (1999);

34. vraagt de lidstaten om onmiddellijk de internationale instrumenten ter bestrijding van corruptie te ratificeren, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie, het burgerrechtelijk Verdrag inzake corruptie en het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa (1999);


35. prie les États membres de ratifier immédiatement les instruments internationaux de lutte contre la corruption et, en particulier, la convention des Nations unies contre la corruption et les conventions pénale et civile du Conseil de l'Europe sur la corruption (1999);

35. vraagt de lidstaten om onmiddellijk de internationale instrumenten ter bestrijding van corruptie te ratificeren, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie, het burgerrechtelijk Verdrag inzake corruptie en het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa (1999);


39. demande à la Commission de prévoir rapidement un dialogue ouvert avec le Parlement européen et la société civile concernant les priorités de l'UE pour l'après-Doha, notamment les normes sociales et environnementales et la réforme de l'OMC; demande par ailleurs que tous les accords commerciaux bilatéraux ou régionaux de l'UE en cours de négociation incluent des dispositions sociales et environnementales applicables, en particulier la mise en œuvre des principales normes du travail et d'autres aspects du travail décent, tels que définis par l'OIT; demande dans ce contexte que les États membres remplissent leurs obligations internati ...[+++]

39. verzoekt de Commissie tijdig te zorgen voor een open dialoog met het Europees Parlement en maatschappelijke organisaties over de prioriteiten van de EU voor de periode na Doha, met name sociale en milieunormen en hervorming van de WTO; dringt er voorts op aan dat alle bilaterale of regionale handelsovereenkomsten van de EU waarover momenteel wordt onderhandeld, afdwingbare sociale en milieubepalingen omvatten, met name de tenuitvoerlegging van kernnormen inzake arbeid en andere aspecten van behoorlijk werk, zoals vastgesteld door de IAO; dringt er in dit verband op aan dat lidstaten ten volle hun internationale verplichtingen nakomen en onmiddellijk alle IAO-verdragen tot dusverre ratificeren ...[+++]


4. demande aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion d'adjurer le reste des États de faire approuver par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies le protocole facultatif de la Convention des droits de l'enfant relatif à la vente d'enfants, à la prostitution enfantine et à l'utilisation d'enfants à des fins pornographiques et de le faire ratifier immédiatement pour qu'il puisse entrer en vigueur;

4. verzoekt de lidstaten en de toetredingskandidaten bij de overige landen aan te dringen op de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van het facultatieve protocol bij het Kinderrechtenverdrag over de handel in kinderen, kinderprostitutie en het gebruik van kinderen in pornografie, alsmede de onmiddellijke ratificatie met het oog op de inwerkingtreding;


Le représentant du ministre des Affaires étrangères a répondu que « l'administration des Affaires étrangères avait été saisie de ce dossier en août 2008, qu'elle s'y est immédiatement attelée et qu'à ce moment, dix États membres devaient encore ratifier la Décision.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordde dat dit dossier in augustus 2008 aan de administratie van Buitenlandse Zaken werd voorgelegd, dat het dossier onmiddellijk werd behandeld en dat op dat moment nog tien lidstaten moesten instemmen met het Besluit.


w