Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence d'appui
Compétence des États membres
Formulaire E601
Office des variétés compétent de l'Etat membre

Traduction de «membres restent compétents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence des États membres [ compétence d'appui ]

bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]


demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent | formulaire E601

formulier E601 | verzoek om inlichtingen betreffende het bedrag van het inkomen in een andere dan de bevoegde lid-staat


office des variétés compétent de l'Etat membre

voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat


compétence des États membres

bevoegdheid van de lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres restent compétents pour décider de leur niveau de participation aux activités approuvées par la plate-forme en réunion plénière.

Het blijft de bevoegdheid van de lidstaten te besluiten in welke mate zij betrokken zijn bij de activiteiten die op plenair niveau door het platform zijn goedgekeurd.


Les États membres restent compétents pour déterminer quelles autorités les représentent dans les différentes activités de la plate-forme.

Het blijft de bevoegdheid van de lidstaten te besluiten door welke instanties zij zich laten vertegenwoordigen bij de verschillende activiteiten van het platform.


Si les États membres restent compétents pour choisir les mesures en faveur du marché du travail les mieux adaptées à la situation qui leur est propre, les lignes directrices invitent les États membres à favoriser l’employabilité en investissant dans le capital humain par des systèmes d’enseignement et de formation efficaces et efficients et à élever le niveau de qualifications de la main d’œuvre.

Hoewel de lidstaten bevoegd blijven om die arbeidsmarktmaatregelen te kiezen die het best passen bij hun individuele situatie, roepen de richtsnoeren de lidstaten ertoe op de inzetbaarheid te bevorderen door in menselijk kapitaal te investeren met behulp van doeltreffende en efficiënte onderwijs- en opleidingsstelsels die de vaardigheden van de beroepsbevolking aanscherpen.


À la question de savoir pourquoi seuls les membres des cours d'appel admis à la retraite en raison de leur âge sont susceptibles d'exercer la présidence d'une cour d'assises, et non, par exemple, les magistrats admis à la retraite anticipée, le ministre répond que, conformément à la proposition de la magistrature, seuls seront pris en considération les magistrats qui ont été admis récemment à la retraite en raison de leur âge, possèdent une expérience suffisante du passé récent et restent compétents pour assumer cette présidence.

Op de vraag waarom uitsluitend wegens hun leeftijd in rust gestelde leden van het hof van beroep in aanmerking komen voor het voorzitterschap van een hof van assisen en bijvoorbeeld geen magistraten die vervroegd in rust zijn gesteld, antwoordt de minister dat op voorstel van de magistratuur uitsluitend magistraten in aanmerking zullen worden genomen die recent wegens hun leeftijd in rust zijn gesteld, voldoende actuele ervaring hebben en nog steeds bekwaam zijn dit voorzitterschap waar te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres restent compétents pour organiser ces prestations, notamment en déterminant le niveau des cotisations et toutes les dispositions ayant trait aux prestations et aux paiements, à condition que les exigences minimales de la présente directive soient respectées.

De lidstaten blijven bevoegd tot de organisatie van deze uitkeringen, waaronder de vaststelling van de hoogte van de bijdragen en alle regelingen betreffende uitkeringen en betalingen, mits de minimumnormen van deze richtlijn worden nageleefd.


Les accords internationaux dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels, des services d'éducation, ainsi que des services sociaux et de santé humaine restent dès lors de la compétence partagée entre les Etats membres et la Communauté et requièrent, pour être conclus, le commun accord de tous ceux-ci.

De internationale akkoorden op het gebied van de handel in culturele en audiovisuele diensten, onderwijsdiensten alsmede sociale en volksgezondheidsdiensten blijven tot de gedeelde bevoegdheid van de Lidstaten en de Gemeenschap behoren en vergen dus de onderlinge overeenstemming van de Lidstaten om te kunnen worden afgesloten.


Dorénavant, le chômeur qui se rend dans un autre État membre pour y chercher de l'emploi, a le droit du maintien des prestations de chômage de l'État compétent pour une période de six mois (et non plus trois mois) à partir de la date de son départ, sous, bien sûr, certaines conditions qui, elles, restent inchangées.

Voortaan heeft een werkloze die zich naar een andere lidstaat begeeft om daar werk te zoeken, nog zes maanden (in plaats van drie maanden) na zijn vertrek recht op werkloosheidsuitkeringen van de bevoegde Staat.


Bien que la Belgique ne puisse plus participer directement au groupe de travail du Conseil de Sécurité sur les enfants dans les conflits armés, n’étant plus membre depuis le 1er janvier 2009 du Conseil de Sécurité, les services compétents restent néanmoins très impliqués dans cette problématique.

België kan weliswaar niet meer rechtstreeks deelnemen aan de werkgroep van de Veiligheidsraad voor kinderen in gewapende conflicten, aangezien het sinds 1 januari 2009 geen lid meer is van de Veiligheidsraad.


Lorsque Europol n’est pas en mesure de s’acquitter des tâches visées aux points 1.1 à 1.6 conformément à la convention Europol, les offices centraux nationaux des États membres restent compétents.

Indien Europol niet bij machte is de in de punten 1.1 tot en met 1.6 genoemde taken uit te voeren overeenkomstig de Europol-overeenkomst, behouden de nationale centrale bureaus van de lidstaten hun bevoegdheid.


D'autres membres ont répondu que si les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, ainsi que la politique salariale et les dispositifs de concertation sociale, en revanche, d'importantes compétences sont transférées vers les entités fédérées : le contrôle de la disponibilité active et passive des chômeurs et l'imposition de sanctions, les dispenses aux critères de disponibilité, la politique axée sur des groupes ci ...[+++]

Andere leden wierpen tegen dat de regels inzake het arbeidsrecht en de sociale zekerheid, het loonbeleid en de voorzieningen voor sociaal overleg weliswaar federaal blijven, maar dat omvangrijke bevoegdheden naar de gemeenschappen worden overgeheveld: de controle van de actieve en passieve beschikbaarheid van de werklozen en het opleggen van sancties, de vrijstellingen van beschikbaarheid, het doelgroepenbeleid, de wedertewerkstelling, het betaald educatief verlof en het leerlingenwezen, de overheveling van de voorwaarden en de financiering van de loopbaanonderbreking, de economische migratie, het openbaar ambt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres restent compétents ->

Date index: 2021-04-03
w