Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et ne sont pas liés par
Ni soumis à son application.
Règlement visas
Soumis à la législation d'un Etat-membre

Traduction de «membres restent soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumis à la législation d'un Etat-membre

op wie de wetgeving van een lidstaat van toepassing is


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En ce qui concerne le cadre juridique et institutionnel de la politique économique, tous les États membres restent soumis aux règles communautaires.

1. Waar het gaat om het wettelijke en institutionele kader van het economische beleid, blijven de gemeenschappelijke regels van toepassing op alle Lid-Staten.


N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plus ...[+++]

N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van financiële steun door een of meer lidstate ...[+++]


N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plusi ...[+++]

N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van financiële steun door een of meer lidstaten ...[+++]


139. souligne que les institutions de l'Union, ainsi que les États membres qui mènent des réformes structurelles de leurs systèmes sociaux et économiques, restent soumis à l'obligation de respecter la charte et leurs obligations internationales, et doivent donc répondre des décisions prises; rappelle son invitation à aligner les programmes d'ajustement économique sur les objectifs de l'Union visés à l'article 151 du traité FUE, y compris la promotion de l'emploi et l'amélioration des conditions de vie et de trava ...[+++]

139. benadrukt het feit dat de EU-instellingen, alsmede de lidstaten die structurele hervormingen van hun sociale en economische stelsels ten uitvoer leggen, steeds verplicht zijn het Handvest na te leven en hun internationale verplichtingen na te komen en dus aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de genomen besluiten; herhaalt zijn oproep om de economische aanpassingsprogramma's af te stemmen op de in artikel 151 VWEU aangegeven doelstellingen van de Unie, met inbegrip van de bevordering van de werkgelegenheid en de verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden; herhaalt dat volledige democratische controle moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
137. souligne que les institutions de l'Union, ainsi que les États membres qui mènent des réformes structurelles de leurs systèmes sociaux et économiques, restent soumis à l'obligation de respecter la charte et leurs obligations internationales, et doivent donc répondre des décisions prises; rappelle son invitation à aligner les programmes d'ajustement économique sur les objectifs de l'Union visés à l'article 151 du traité FUE, y compris la promotion de l'emploi et l'amélioration des conditions de vie et de trava ...[+++]

137. benadrukt het feit dat de EU-instellingen, alsmede de lidstaten die structurele hervormingen van hun sociale en economische stelsels ten uitvoer leggen, steeds verplicht zijn het Handvest na te leven en hun internationale verplichtingen na te komen en dus aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de genomen besluiten; herhaalt zijn oproep om de economische aanpassingsprogramma's af te stemmen op de in artikel 151 VWEU aangegeven doelstellingen van de Unie, met inbegrip van de bevordering van de werkgelegenheid en de verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden; herhaalt dat volledige democratische controle moet ...[+++]


Ses membres restent en effet soumis au pouvoir juridictionnel des cours et des tribunaux, au même titre que tous les autres citoyens.

De leden blijven immers onderworpen aan de rechtsmacht van hoven en rechtbanken zoals iedere andere burger.


Ses membres restent en effet soumis au pouvoir juridictionnel des cours et des tribunaux, au même titre que tous les autres citoyens.

De leden blijven immers onderworpen aan de rechtsmacht van hoven en rechtbanken zoals iedere andere burger.


Ses membres restent en effet soumis au pouvoir juridictionnel des cours et des tribunaux, au même titre que tous les autres citoyens.

De leden blijven immers onderworpen aan de rechtsmacht van hoven en rechtbanken zoals iedere andere burger.


Ses membres restent en effet soumis au pouvoir juridictionnel des cours et des tribunaux, au même titre que tous les autres citoyens.

De leden blijven immers onderworpen aan de rechtsmacht van hoven en rechtbanken zoals iedere andere burger.


À noter que la proposition ne va pas jusqu'à supprimer l'obligation de visa pour les "membres de la famille olympique" - c'est à dire, entre autres, les membres du Comité International Olympique, des Comités olympiques nationaux, du Comité d'organisation des Jeux, les athlètes, leurs entraîneurs, les juges/arbitres, les équipes médicales, les journalistes accrédités - qui restent soumis à cette exigence en raison de leur nationalité, conformément au règlement 539/2001.

Er zij op gewezen dat niet wordt voorgesteld de visumeis op te heffen voor "leden van de olympische familie" – die o.m. bestaat uit leden van het Internationaal Olympisch Comité, de nationale Olympische comités, het Organiserend Comité van de olympische spelen, atleten, coaches, scheidsrechters, medisch team, geaccrediteerde journalisten - voor wie deze eis wegens hun nationaliteit geldt overeenkomstig Verordening nr. 539/2001.




D'autres ont cherché : celui-ci     ni soumis à son application     règlement visas     membres restent soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres restent soumis ->

Date index: 2022-07-21
w