Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres se rendent chaque jour » (Français → Néerlandais) :

En 2015, le SPF Justice aurait dépensé près de 26 millions d'euros en matériel et frais de personnel pour assurer un accès aux soins de santé aux 1.100 prisonniers - soit 10 % de la population carcérale - qui se rendent chaque jour auprès d'un prestataire de soins en prison.

In 2015 heeft de FOD Justitie naar verluidt bijna 26 miljoen euro aan materieel en personeelskosten gespendeerd om de 1.100 gedetineerden (10% van de totale gevangenisbevolking) die dagelijks een zorgverstrekker in de gevangenis raadplegen, toegang te bieden tot gezondheidszorg.


Art. 7. Au début de la séance, le Président invite tous les membres à notifier chaque intérêt, tel que visé au chapitre 6, qu'ils auraient dans les points de l'ordre du jour.

Art. 7. Bij aanvang van de zitting nodigt de Voorzitter alle aanwezigen uit om elk belang, zoals bedoeld in hoofdstuk 6, die ze zouden hebben met de agendapunten te melden.


Plus de 200 000 navetteurs flamands se rendent chaque jour à Bruxelles.

Ruim 200 000 Vlamingen pendelen dagelijks naar Brussel.


Un quart de million de Flamands se rendent chaque jour dans la capitale pour y travailler; Bruxelles génère plus de 8 % du PIB de la Flandre, sans parler de l'énorme impact économique de Bruxelles sur la périphérie flamande.

Een kwart miljoen Vlamingen trekt dagelijks naar de hoofdstad om er te gaan werken; Brussel genereert meer dan 8 % van het bbp van Vlaanderen. We laten hierbij de enorme economische impact van Brussel op de Vlaamse Rand nog buiten beschouwing.


Le matériel actuel est en effet à la fois en nombre insuffisant pour assurer les navettes dans des conditions de confort raisonnable pour des voyageurs - nombreux - qui se rendent chaque jour à Luxembourg.

Het huidige materieel volstaat niet om de forensen die dagelijks in groten getale naar Luxemburg sporen een redelijk reiscomfort aan te bieden.


Chaque jour, des milliers de clients de la SNCB se rendent en vélo à la gare ou prennent un vélo à la gare pour se rendre sur leur lieu de travail ou d'étude.

Elke dag gaan duizenden klanten van de NMBS met de fiets naar het station of nemen er een fiets om naar hun werk of hun school te gaan.


Chaque jour, des gens se rendent au marché local pour faire leurs provisions en légumes, fruits, viande et autres denrées alimentaires.

Elke dag worden groenten, fruit, vlees en andere voedingswaren op de plaatselijke markt gekocht.


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obli ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschrijving van de gemeentelijke dotatie in de gemeentebegrotingen bij de opmaak van de gemeentebegroting 2015 ...[+++]


L'attribution des jours de congés syndicaux au niveau des services de police se fait à l'échelle du pays, via un double système d'attribution prévu à l'article 41 de l'arrêté royal du 8 février 2001 : attribution à chaque organisation syndicale représentative d'un nombre de jours de congé syndical (ce chiffre est fixé par le ministre à 12 540 h jours/an/organisation) ; attribution à chaque membre d'une organisation syndicale repré ...[+++]

Artikel 41 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 regelt het toekennen van syndicaal verlof bij de politiediensten op nationaal niveau via een dubbel toekenningssysteem: aan elke representatieve vakorganisatie worden een aantal dagen syndicaal verlof toegestaan (dat door de minister is vastgelegd op 12.540 uur dagen/jaar/organisatie); aan elk lid van een representatieve vakorganisatie worden maximaal 60 dagen syndicaal verlof per jaar toegestaan.


Comme vous le savez, rien que sur le plan de l'emploi, chaque jour, plus de 32.000 Belges se rendent au Luxembourg pour y travailler.

Zoals u weet gaan dagelijks meer dan 32.000 Belgen naar Luxemburg om er te werken.




D'autres ont cherché : qui se rendent     rendent     rendent chaque jour     tous les membres     notifier     l'ordre du jour     flamands se rendent     fois en nombre     sncb se rendent     chaque     jour     gens se rendent     membre     biens mise     déjà prêtes peuvent     personnel     mise à jour     attribution à     l'attribution des jours     belges se rendent     membres se rendent chaque jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres se rendent chaque jour ->

Date index: 2024-03-01
w