Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres sera évaluée » (Français → Néerlandais) :

112. L'application de deux règlements sera évaluée au cours de l'année 2007: l'un concerne à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale, et l'autre porte sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale.

112. De toepassing van twee verordeningen – een over de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken en een over de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken – wordt in de loop van 2007 geëvalueerd.


L'adéquation des mesures engagées par ces États membres sera évaluée en temps utile avant la fin du semestre européen de coordination des politiques économiques, dans le cadre duquel seront adoptées les recommandations spécifiques par pays, le 29 mai.

In hoeverre hun beleidsreacties adequaat zijn geweest, zal nog vóór de afronding van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid van dit jaar worden beoordeeld; deze beoordeling zal vervolgens worden meegenomen in de in de context van het Europees semester geformuleerde landspecifieke aanbevelingen, die op 29 mei zullen worden vastgesteld.


L'opportunité d'une éventuelle augmentation de capital sera évaluée entre les membres compétents du gouvernement et le Fonds, après quoi cette augmentation de capital sera soumise à l'approbation du Conseil des Ministres fédéral.

Een eventuele kapitaalsverhoging zal worden geëvalueerd tussen de bevoegde Regeringsleden en het Fonds, waarna deze kapitaalsverhoging ter goedkeuring aan de Federale Ministerraad zal worden voorgelegd.


112. L'application de deux règlements sera évaluée au cours de l'année 2007: l'un concerne à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale, et l'autre porte sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale.

112. De toepassing van twee verordeningen – een over de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken en een over de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken – wordt in de loop van 2007 geëvalueerd.


Une éventuelle augmentation de capital sera évaluée entre les membres du Gouvernement compétents et le Fonds, et ensuite cette augmentation de capital sera saumise à l'approbation du Conseil des Ministres fédéral.

Een eventuele kapitaalsverhoging zal worden geëvolueerd tussen de bevoegde Regeringsleden en het Fonds, waarna deze kapitaalsverhoging ter goedkeuring aan de Federale Ministerraad zal worden voorgelegd.


Dans l'ensemble, les États membres ont salué cette initiative pilote qui sera évaluée formellement en 2005 par la présidence luxembourgeoise.

Over het algemeen verwelkomden de lidstaten dit proefproject dat tijdens het Luxemburgse voorzitterschap in 2005 formeel zal worden geëvalueerd.


La position commune proroge de douze mois supplémentaires la validité des permis nationaux de douze mois délivrés par les États membres d'accueil; son application sera évaluée dans un délai de 23 mois à compter de l'adoption de la position commune 2002/400/PESC.

Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de geldigheidsduur van de door de gastlanden verleende nationale vergunningen voor 12 maanden met nog eens twaalf maanden verlengd; de toepassing ervan zal binnen 23 maanden na de vaststelling van het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB worden geëvalueerd.


Art. 53. La condition physique des membres du cadre opérationnel sera évaluée tous les 2 ans sur base de tests physiques.

Art. 53. De fysieke conditie van de leden van het operationeel kader zal om de 2 jaar worden geëvalueerd aan de hand van fysieke testen.


Ce plafond de population sera fixé par la Commission sur la base de la population totale des zones de chaque Etat membre qui répondent aux critères communautaires et de la gravité des problèmes structurels, évaluée sur la base du nombre total des chômeurs et des chômeurs de longue durée en-dehors des régions relevant de l'objectif n° 1.

Het bevolkingsplafond per lidstaat zal door de Commissie worden vastgesteld op basis van de totale bevolking van de gebieden in iedere lidstaat die voldoen aan de communautaire criteria, en de ernst van de structurele problemen, die wordt beoordeeld aan de hand van de totale werkloosheid en de langdurige werkloosheid buiten de regio's van doelstelling 1.


Ce plafond de population sera fixé par la Commission sur la base de la population totale des zones de chaque Etat membre qui répondent aux critères communautaires et de la gravité des problèmes structurels, évaluée sur la base du nombre total des chômeurs et des chômeurs de longue durée en-dehors des régions relevant de l'objectif n° 1.

Het bevolkingsplafond per lidstaat zal door de Commissie worden vastgesteld op basis van de totale bevolking van de gebieden in iedere lidstaat die voldoen aan de communautaire criteria, en de ernst van de structurele problemen, die wordt beoordeeld aan de hand van de totale werkloosheid en de langdurige werkloosheid buiten de regio's van doelstelling 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres sera évaluée ->

Date index: 2021-10-22
w