Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres seraient contraints " (Frans → Nederlands) :

Sans cet amendement, les membres de ce Conseil seraient contraints de limiter leurs activités en dehors de leur mandat parlementaire à une demi-fois le montant réduit de leur propre indemnité.

Zonder dit amendement zouden de leden van deze raad gedwongen zijn hun activiteit buiten hun parlementair mandaat te beperken tot de helft van hun ­ vrij beperkte ­ eigen vergoeding.


Sans cet amendement, les membres de ce Conseil seraient contraints de limiter leurs activités en dehors de leur mandat parlementaire à la moitié du montant réduit de leur propre indeminité.

Zonder dit amendement zouden de leden van deze Raad gedwongen zijn hun activiteit buiten hun parlementaire mandaat te beperken tot de helft van hun eigen vergoeding, die een beperkt bedrag is.


Sans cet amendement, les membres de ce Conseil seraient contraints de limiter leurs activités en dehors de leur mandat parlementaire à une demi-fois le montant réduit de leur propre indemnité.

Zonder dit amendement zouden de leden van deze raad gedwongen zijn hun activiteit buiten hun parlementair mandaat te beperken tot de helft van hun ­ vrij beperkte ­ eigen vergoeding.


Dans le cas contraire, les membres de ce Conseil seraient contraints de limiter leurs activités en dehors de leur mandat parlementaire à une fois et demie le montant réduit de leur propre indemnité, ce qui constitue une situation discriminatoire.

Gebeurt dat niet, dan zouden de leden van deze Raad zich verplicht zien hun activiteiten buiten hun parlementair mandaat te beperken tot anderhalve maal het lagere bedrag van hun eigen vergoeding. Dat levert een vorm van discriminatie op.


Sans cet amendement, les membres de ce Conseil seraient contraints de limiter leurs activités en dehors de leur mandat parlementaire à une demi-fois le montant réduit de leur propre indemnité.

Zonder dit amendement zouden de leden van deze raad gedwongen zijn hun activiteit buiten hun parlementair mandaat te beperken tot de helft van hun ­ vrij beperkte ­ eigen vergoeding.


L'ARES n'est pas, en dépit de l'emploi du terme « fédération » par la disposition attaquée, une association dont les établissements d'enseignement supérieur seraient les membres, volontaires ou contraints, mais est une personne morale de droit public dans laquelle les établissements d'enseignement précités sont représentés.

Ondanks het gebruik van de term « federatie » in de bestreden bepaling is de « ARES » geen vereniging waarvan de instellingen voor hoger onderwijs, vrijwillig of gedwongen, lid zouden zijn, maar een publiekrechtelijk rechtspersoon waarin de voormelde onderwijsinstellingen vertegenwoordigd zijn.


afin de garantir que l'aide publique octroyée ait un impact maximal sur les capacités de production existantes, l'État membre doit veiller à ce que seules les entreprises qui remplissent les normes minimales obligatoires soient éligibles et à ce que celles qui ne remplissent pas ces normes et qui seraient de toute façon contraintes de stopper leur production soient exclues.

Met het oog op een optimale impact van de ter beschikking gestelde overheidssteun op de bestaande productiecapaciteit zien de lidstaten erop toe dat slechts ondernemingen die de verplichte minimumnormen naleven, voor steun in aanmerking komen en dat ondernemingen die niet aan die normen voldoen en hun productie hoe dan ook zouden moeten stopzetten, van de steunregeling worden uitgesloten.


S’il y avait une législation communautaire, les États membres seraient contraints de l’appliquer.

Als er communautaire wetgeving zou zijn, zouden de lidstaten die gedwongen moeten toepassen.


Si le cofinancement communautaire était conditionnel et l’approbation de traités internationaux bilatéraux requise, les États membres seraient contraints d’accepter clairement leurs responsabilités, même pour les sections internes.

Als er voorwaarden worden verbonden aan de communautaire cofinanciering en goedkeuring van de bilaterale internationale trajecten vereist is, zou dit de lidstaten bovendien dwingen ook voor de interne trajecten uitdrukkelijk hun verantwoordelijkheid te nemen.


Lorsqu’elle a présenté la proposition au printemps 2004, la Commission européenne n’avait mené aucune étude d’impact sur les nouveaux États membres de l’Union européenne. Par conséquent, à titre d’exemple, les ports des pays baltes seraient contraints, au titre de la présente directive, d’entrer en concurrence avec les ports russes dans une situation de concurrence déloyale.

Toen zij het ontwerp in het voorjaar van 2004 indiende, deed die Europese Commissie geen onderzoek naar het effect ervan op de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, met als gevolg dat bijvoorbeeld de havens van de Oostzeestaten door deze richtlijn zouden moeten gaan concurreren met Russische havens in een situatie van oneerlijke concurrentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres seraient contraints ->

Date index: 2022-01-06
w