Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres seront pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres seront pleinement associés à l’élaboration de la liste et peuvent proposer d’y inclure des espèces.

De lidstaten zullen volledig bij het opstellen van de lijst worden betrokken en kunnen voorstellen doen over in de lijst op te nemen soorten.


Ainsi, les membres des Chambres législatives seront pleinement informés de la portée exacte des dispositions de la convention et les Chambres pourront donner leur assentiment au texte authentique de la convention.

Aldus worden de leden van de Wetgevende Kamers volledig voorgelicht over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, en kunnen de Kamers hun instemming geven met de authentieke tekst van het verdrag.


Ainsi, les membres des Chambres législatives seront pleinement informés de la portée exacte des dispositions de la convention et les Chambres pourront donner leur assentiment au texte authentique de la convention.

Aldus worden de leden van de Wetgevende Kamers volledig voorgelicht over de juiste draagwijdte van de verdragsbepalingen, en kunnen de Kamers hun instemming geven met de authentieke tekst van het verdrag.


Le représentant du secrétaire d'État répète que ces membres du personnel resteront pleinement opérationnels, mais dans un cadre extinctif étant donné qu'ils ne seront pas remplacés.

De vertegenwoordiger van de staatssecretaris herhaalt nogmaals dat deze personeelsleden voluit zullen blijven functioneren, weliswaar in een uitdovend kader aangezien zij niet worden vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l'intermédiaire du Conseil, les États membres de l'UE seront pleinement associés aux différentes étapes du processus et seront notamment consultés sur le projet de plan d'action et les deux séries de critères.

In het kader van de Raad zullen de lidstaten van de EU volledig bij de verschillende stappen van het proces worden betrokken, hetgeen ook inhoudt dat zij zullen worden geraadpleegd over het ontwerp van actieplan en beide reeksen ijkpunten.


donner l'assurance que le Parlement européen sera tenu informé à tous les stades du processus et que les avis exprimés par ses membres seront pleinement pris en considération tant dans le cadre de la consultation publique que dans le cadre des futures discussions au sein du Conseil sur la base des propositions de la Commission?

garanderen dat het Europees Parlement in alle fasen van de procedure op de hoogte zal worden gehouden en dat met de door zijn leden geformuleerde opvattingen ten volle rekening zal worden gehouden, zowel in het kader van de openbare raadpleging als in het toekomstige overleg in de Raad naar aanleiding van de voorstellen van de Commissie?


Les commissaires des nouveaux États membres seront membres à part entière du Collège et participeront pleinement et activement au processus décisionnel.

De commissarissen van de nieuwe lidstaten zullen volwaardig lid zijn van het College en een daadwerkelijke en actieve rol spelen in het besluitvormingsproces.


Ce règlement prévoit que les contrôles des personnes aux frontières intérieures entre la Grèce et les Etats membres appliquant pleinement l'acquis de Schengen seront levés au cours d'une période allant du 1er janvier au 26 mars 2000.

Het besluit bepaalt dat de personencontroles aan de binnengrenzen tussen Griekenland en de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, in de loop van het tijdvak tussen 1 januari en 26 maart 2000 zullen worden opgeheven.


Le comité mixte a décidé que les contrôles aux frontières intérieures entre la Grèce et les Etats membres appliquant pleinement l'acquis de Schengen seront levés à compter du 1er janvier 2000.

Het Gemengd Comité kwam overeen dat er vanaf 1 januari 2000 niet meer gecontroleerd wordt aan de interne grenzen van Griekenland en die lidstaten welke het Schengenacquis volledig toepassen.


Le texte précise en outre que les États candidats à l'adhésion pourront participer pleinement à la Convention et qu'ils y seront représentés selon les mêmes conditions que les États membres actuels, notamment par deux membres d'un parlement national.

Verder wordt eraan toegevoegd dat de kandidaat-lidstaten op volwaardige wijze zullen kunnen deelnemen aan de Conventie en dat ze erin worden vertegenwoordigd onder dezelfde voorwaarden als de huidige lidstaten, onder meer door twee leden van een nationaal parlement.




D'autres ont cherché : membres seront pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres seront pleinement ->

Date index: 2022-12-30
w