Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres sociaux-démocrates aussi " (Frans → Nederlands) :

L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire face aux problèmes d’hébergement immédiats liés à la crise des ...[+++]

Toegang tot passende en betaalbare huisvesting is voor onderdanen van derde landen een basisvoorwaarde om een nieuw leven te beginnen in de gastgemeenschap. Door de huidige instroom is het echter moeilijk om een eerste opvangplaats te vinden en langetermijnhuisvesting die toch voldoende mogelijkheden biedt voor het vinden van werk. Het huisvestingsbeleid is een nationale bevoegdheid, maar de Commissie biedt de lidstaten steun bij het oplossen van dringende huisvestingsproblemen ten gevolge van de vluchtelingencrisis en bij het financieren van passende en betaalbare sociale huisvesting. Ook de Europese Investeringsbank kan steun verlenen, ...[+++]


Dans son dernier discours sur l'état de l'Union, prononcé le 13 septembre 2017, le président a confirmé l'engagement de la Commission à poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, celui-ci constituant un instrument essentiel pour créer un marché intérieur plus approfondi, plus équitable et plus social: «Si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi rapidement que possible, et au plus tard lors du sommet de ...[+++]

In zijn jongste Staat van de Unie van 13 september 2017 bevestigde de voorzitter dat de Commissie vastbesloten is verder aan de pijler te bouwen als een essentieel middel om een diepgaandere, eerlijkere en socialere interne markt te creëren: "Om sociale versnippering en sociale dumping in Europa te voorkomen, zouden de lidstaten het zo snel mogelijk eens moeten worden over een Europese pijler van sociale rechten. Uiterlijk zou dat op de top van Göteborg in november moeten gebeuren.


Dans son dernier discours sur l'état de l'Union, prononcé le 13 septembre 2017, le président a confirmé l'engagement de la Commission à poursuivre la mise en œuvre de ce socle de droits, celui-ci constituant un instrument essentiel pour créer un marché intérieur plus approfondi, plus équitable et plus social: «Et si nous voulons mettre fin à la fragmentation et au dumping social en Europe, les États membres devront se mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux aussi rapidement que possible, et au plus tard lors du sommet ...[+++]

In zijn jongste Staat van de Unie van 13 september 2017 bevestigde de voorzitter dat de Commissie vastbesloten is verder aan de pijler te bouwen als een essentieel middel om een diepgaandere, eerlijkere en socialere interne markt te creëren: "Om sociale versnippering en sociale dumping in Europa te voorkomen, zouden de lidstaten het zo snel mogelijk eens moeten worden over een Europese pijler van sociale rechten. Uiterlijk zou dat op de top van Göteborg in november moeten gebeuren.


C'est aussi dans ce climat qu'est né le projet de loi : l'abus des droits de l'homme à des fins politiques douteuses, dans le cadre desquelles les sociaux-démocrates et les libéraux font l'objet d'un chantage moral et subissent tout cela de manière passive.

Dit is ook de sfeer waarin dit wetsontwerp is ontstaan : het misbruik van de mensenrechten voor dubieuze politieke doeleinden waarbij de christendemocraten en liberalen zich moreel laten chanteren en dit alles passief ondergaan.


C'est aussi dans ce climat qu'est né le projet de loi : l'abus des droits de l'homme à des fins politiques douteuses, dans le cadre desquelles les sociaux-démocrates et les libéraux font l'objet d'un chantage moral et subissent tout cela de manière passive.

Dit is ook de sfeer waarin dit wetsontwerp is ontstaan : het misbruik van de mensenrechten voor dubieuze politieke doeleinden waarbij de christendemocraten en liberalen zich moreel laten chanteren en dit alles passief ondergaan.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]


À côté des critères de convergence économique et budgétaire, la politique européenne doit aussi contribuer à une forme de convergence sociale dans le cadre de laquelle les États membres aux régimes sociaux actuellement moins développés pourront effectuer une manœuvre de rattrapage, d'une part, et tous les États membres sont encouragés à faire preuve « d'innovation sociale ».

Naast criteria inzake economische en budgettaire convergentie moet het Europese beleid ook bijdragen tot een vorm van sociale convergentie, waarbij lidstaten die vandaag minder sterk uitgebouwde sociale stelsels hebben, een inhaalbeweging kunnen maken, en alle lidstaten aangemoedigd worden tot « sociale innovatie ».


L'organisation patronale faîtière européenne de l'industrie du textile et de l'habillement Euratex (dont Febeltex est membre) et l'organisation européenne des syndicats du textile ont conclu, cette année-là aussi, un accord sur un code de conduite, par lequel ces organisations appellent leurs membres respectifs à assurer le respect de cinq droits sociaux fondamentaux consignés dans plusieurs conventions universellement reconnues de l'Organisation internationale du travail (OIT).

De overkoepelende Europese werkgeversorganisatie voor de textiel- en kledingindustrie Euratex (waarvan Febeltex lid is) en de Europese textielvakbondsorganisatie hadden in dat jaar een akkoord gesloten over een gedragscode waarbij zij hun respectievelijke leden oproepen om voor de naleving te zorgen van een vijftal fundamentele sociale rechten zoals die vervat zijn in een aantal universeel erkende conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO).


À cette fin, les moyens des autorités locales pourraient être renforcés, tout en respectant la répartition des responsabilités propres à chaque État membre, afin de leur permettre de travailler en réelle coopération avec les familles concernées et aussi avec, par exemple, les écoles, les organisations d'aide à la jeunesse, la police, les organisations de santé publique, les organismes sociaux et les sociétés de logement.

Daartoe kan de capaciteit van de lokale autoriteiten worden versterkt, met inachtneming van de bevoegdheidsverdeling binnen elke lidstaat, om hen in staat te stellen daadwerkelijk samen te werken, niet alleen met de betrokken gezinnen en ook met, bijvoorbeeld, scholen, organisaties voor jeugdzorg, politie, gezondheidszorgorganisaties, organisaties voor welzijnszorg en woningcorporaties.


Je me rends compte que les sociaux démocrates ressentent aussi les choses de cette façon mais qu'ils utilisent d'autres instruments pour atteindre les mêmes objectifs.

Ik besef dat ook de sociaal-democraten het zo aanvoelen, maar dat ze om dezelfde doelstellingen te bereiken andere instrumenten gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres sociaux-démocrates aussi ->

Date index: 2022-02-25
w