Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «membres soient devenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financement public: jusqu'à ce que les centres soient devenus autosuffisants grâce aux cotisations de leurs membres et à d'autres sources de financement privées.

Voor wat betreft publieke financiële steun: totdat de centra zelfvoorzienend zijn via lidmaatschapsgelden en andere particuliere financiering.


Bien que les objectifs soient devenus seulement indicatifs, les États membres doivent néanmoins s’engager à adopter des objectifs nationaux en matière d’économies d’énergie et s’efforcer de les atteindre à l’aide de mesures rentables.

Hoewel de streefwaarden nu indicatief zijn, moeten de lidstaten nog altijd toezeggen nationale energiebesparingsstreefwaarden goed te keuren, en proberen die te verwezenlijken. Ook moeten zij kosteneffectieve maatregelen nemen die bedoeld zijn om deze streefwaarden te halen.


Nous n’étions pas opposés à la perspective d’une Constitution européenne ou à de nouveaux États membres, ni même, plus spécifiquement, au fait que les Pays-Bas soient devenus le principal pays contributeur au sein de l’Union européenne.

We keerden ons niet tegen de mogelijkheid van een Europese Grondwet, ook niet tegen nieuwe of toekomstige lidstaten en zelfs niet in het bijzonder tegen het feit dat Nederland binnen de Europese Unie inmiddels de meest extreme nettobetaler is geworden.


Nous n’étions pas opposés à la perspective d’une Constitution européenne ou à de nouveaux États membres, ni même, plus spécifiquement, au fait que les Pays-Bas soient devenus le principal pays contributeur au sein de l’Union européenne.

We keerden ons niet tegen de mogelijkheid van een Europese Grondwet, ook niet tegen nieuwe of toekomstige lidstaten en zelfs niet in het bijzonder tegen het feit dat Nederland binnen de Europese Unie inmiddels de meest extreme nettobetaler is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- invite les États membres à reconnaître que les jeux vidéo sont devenus un média de première importance et à s'assurer qu'un niveau élevé de liberté d'expression et des mesures efficaces et proportionnées de protection des mineurs soient appliqués et se renforcent mutuellement;

- roept de Commissie de lidstaten op te erkennen dat videospellen een belangrijk medium zijn geworden en te garanderen dat hoge normen inzake vrijheid van meningsuiting en doeltreffende en evenredige maatregelen voor de bescherming van minderjarigen worden toegepast en elkaar wederzijds versterken;


Maintenant que les pays traditionnellement producteurs de vodka sont devenus membres de l’UE, nous voudrions que ces boissons alcoolisées spiritueuses faites à partir de céréales, de pommes de terre et de betteraves sucrières soient appelées vodka et qu’elles soient étiquetées de la sorte.

Nu de traditionele wodkaproducerende landen lid van de EU zijn geworden, willen we dat alleen alcoholhoudende dranken die van graan, aardappelen en suikerbieten worden gemaakt wodka worden genoemd en als zodanig geëtiketteerd worden.


Financement public: jusqu'à ce que les centres soient devenus autosuffisants grâce aux cotisations de leurs membres et à d'autres sources de financement privées.

Voor wat betreft publieke financiële steun: totdat de centra zelfvoorzienend zijn via lidmaatschapsgelden en andere particuliere financiering.


les embryons humains utilisés pour le prélèvement des cellules souches doivent être des embryons humains "surnuméraires" (embryons créés à l'origine pour le traitement de la stérilité afin d'augmenter le taux de réussite de la FIV, mais qui sont devenus superflus et sont destinés à la destruction) à un stade précoce (c'est-à-dire jusqu'à 14 jours); de telles recherches peuvent être financées à condition qu'elles soient légalement autorisées dans l'État membre ou dans les États membres ...[+++]

(b) de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, moeten "overtollige", vroegtijdige (d.w.z. tot 14 dagen) menselijke embryo's zijn (embryo's die oorspronkelijk zijn gecreëerd voor het behandelen van onvruchtbaarheid, teneinde de slaagkans van IVF te vergroten, maar die niet langer nodig zijn voor dat doel); dergelijk onderzoek kan worden gefinancierd op voorwaarde dat het wettelijk toegestaan is in de lidstaat of lidstaten waar het zal worden uitgevoerd overeenkomstig de regels en onder strikt toezicht v ...[+++]


A la lumière de la gestion de ces membres du personnel et vu la nécessité d'une vision claire du fonctionnement tant des zones de police pilotes que des panels de concertation syndicaux, j'insiste sur le fait que les procès-verbaux des réunions de concertation soient envoyés aussi vite que possible et au plus tard dans les 7 jours après qu'ils sont devenus définitifs à : SGAP

In het licht van het beheer van die personeelsleden en omwille van de nood aan een duidelijk zicht op de werking van zowel de pilootpolitiezones als de syndicale overlegfora, dring ik erop aan de notulen van de overlegvergaderingen zo snel mogelijk en uiterlijk binnen de 7 dagen na het definitief worden ervan, te bezorgen aan : APSD


3. Les unions douanières ou économiques peuvent également, conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article, devenir Parties contractantes à la présente Convention en même temps que tous leurs États membres ou à n'importe quel moment après que tous leurs États membres soient devenus Parties contractantes à ladite Convention.

3. Douane-unies of economische unies kunnen eveneens, krachtens de leden 1 en 2, partij worden bij deze Overeenkomst tegelijk met al hun lidstaten of te allen tijde nadat al hun lidstaten Overeenkomstsluitende Partij zijn geworden bij deze Overeenkomst.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     membres soient devenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres soient devenus ->

Date index: 2021-01-18
w