Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Ces membres sont désignés par le Conseil
Démission des membres
Désignation des membres
Les membres sont désignés à titre personnel
Mandat des membres
Nomination des membres
Sans délai

Traduction de «membres soient désignés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces membres sont désignés par le Conseil

deze leden zijn door de Raad te benoemen


les membres sont désignés à titre personnel

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'en application de l'article 5, § 6 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les membres scientifiques continuent à exercer leur mandat jusqu'à ce que les nouveaux membres soient désignés par l'autorité compétente;

Overwegende dat in toepassing van artikel 5, § 6 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle de wetenschappelijke leden hun mandaat blijven uitoefenen tot de nieuwe leden door de betrokken overheid zijn aangeduid;


2. Un État membre ou, s'il en décide ainsi, ses autorités compétentes peuvent exiger que, pour que des tiers soient désignés conformément au paragraphe 1, point b), lesdits tiers doivent avoir été autorisés par cet État membre ou par ses autorités compétentes à réaliser un contrôle des performances ou une évaluation génétique d'animaux reproducteurs, sauf lorsque les tiers désignés sont des organismes publics soumis au contrôle de cet État membre ou de ses autorités compétentes.

2. Een lidstaat of, als deze daartoe besluit, zijn bevoegde autoriteiten kunnen vereisen dat derden, slechts overeenkomstig lid 1, onder b), kunnen worden aangewezen als zij door die lidstaat of, als deze daartoe besluit, zijn bevoegde autoriteiten zijn gemachtigd om een prestatieonderzoek of een genetische evaluatie van fokdieren uit te voeren, tenzij de betrokken aangewezen derde een specifiek aangewezen overheidsinstantie is die onder toezicht staat van de lidstaat of zijn bevoegde autoriteiten.


Il paraît dès lors opportun de prévoir que, parmi les huit membres désignés parmi les magistrats, les avocats ou les professeurs, au moins deux membres soient désignés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire.

Het lijkt dan ook wenselijk te bepalen dat van de acht leden die worden aangewezen onder de magistraten, de advocaten of de hoogleraren, er ten minste twee worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde.


Il paraît dès lors opportun de prévoir que, parmi les huit membres désignés parmi les magistrats, les avocats ou les professeurs, au moins deux membres soient désignés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire.

Het lijkt dan ook wenselijk te bepalen dat van de acht leden die worden aangewezen onder de magistraten, de advocaten of de hoogleraren, er ten minste twee worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paraît dès lors opportun de prévoir que, parmi les huit membres désignés parmi les magistrats, les avocats ou les professeurs, au moins deux membres soient désignés parmi les magistrats de l'ordre judiciaire.

Het lijkt dan ook wenselijk te bepalen dat van de acht leden die worden aangewezen onder de magistraten, de advocaten of de hoogleraren, er ten minste twee worden aangewezen onder de magistraten van de rechterlijke orde.


Étant donné que le fonctionnement de la section de législation est influencé par l'interaction entre les instances législatives et le Conseil d'État, il paraît logique que les membres soient désignés pour moitié par la Chambre et le Sénat, et pour moitié par la section de législation.

Gezien de werking van de afdeling wetgeving hoe dan ook beïnvloed wordt door een wisselwerking tussen de wetgevende instanties en de Raad van State, lijkt het logisch dat de leden voor de helft door Kamer en Senaat, en voor de helft door de afdeling wetgeving worden aangewezen.


5. Les autorités compétentes de l’État membre d’origine d’un FIA ou, si le FIA n’est pas réglementé, les autorités compétentes de l’État membre d’origine d’un gestionnaire peuvent permettre que les établissements visés à l’article 21, paragraphe 3, point a), et établis dans un autre État membre, soient désignés en tant que dépositaires jusqu’au 22 juillet 2017.

5. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van een abi of, ingeval de abi niet gereglementeerd is, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van een abi-beheerder, kunnen toestaan dat in een andere lidstaat gevestigde instellingen als bedoeld in artikel 21, lid 3, onder a), tot 22 juli 2017 als bewaarder worden aangesteld.


i) à ce que ces membres soient élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par les entités juridiques participantes et les filiales ou établissements concernés, en allouant pour chaque État membre un siège par tranche de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés dans l'ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.

i) dat deze leden gekozen of aangewezen worden in verhouding tot het aantal werknemers dat in de onderscheiden lidstaten in dienst is van de deelnemende juridische lichamen en de betrokken dochterondernemingen en vestigingen, door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 %, of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat in dienst zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat in alle lidstaten tezamen in dienst is.


i) à ce que ces membres soient élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés, en allouant pour chaque État membre un siège par tranche de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés dans l'ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.

i) dat deze leden gekozen of aangewezen worden in verhouding tot het aantal werknemers dat in de onderscheiden lidstaten in dienst is van de deelnemende vennootschappen en de betrokken dochterondernemingen en vestigingen, door per lidstaat een zetel toe te wijzen voor elke 10 %, of een deel daarvan, van de werknemers die in de betrokken lidstaat in dienst zijn, berekend over het totale aantal werknemers dat bij de deelnemende vennootschappen en de betrokken dochterondernemingen en vestigingen in alle lidstaten tezamen in dienst is.


Il vise à prévoir que deux membres de chaque conseil communal se retrouvent dans le conseil de police et que ces membres soient désignés à la proportionnelle.

Het strekt ertoe leden van elke gemeenteraad in de politieraad te laten zetelen, aangesteld op basis van evenredigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres soient désignés ->

Date index: 2023-10-02
w