Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres soit régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Si la personne est remise conformément aux dispositions du paragraphe 1, 4·, et si elle a demandé une nouvelle procédure de jugement ou une procédure d’appel, son maintien en détention jusqu’au terme de ladite procédure de jugement ou d’appel est examiné, conformément au droit de l’État membre d’émission, soitgulièrement, soit à sa demande.

Ingeval de betrokkene wordt overgeleverd overeenkomstig de bepalingen van § 1, 4·, en een nieuwe vonnisprocedure of hoger beroep heeft aangetekend, wordt diens vrijheidsbeneming in afwachting van de nieuwe vonnisprocedure of hoger beroep en zolang deze niet is voltooid, beoordeeld overeenkomstig het recht van de uitvaardigende staat, hetzij op regelmatige basis, hetzij op verzoek van de betrokkene.


Il faut alors convoquer les suppléants des membres du bureau afin que le conseil soit régulièrement composé pour la procédure ultérieure.

Dan moeten de plaatsvervangers van de leden van het bureau worden opgeroepen opdat de raad regelmatig kan worden samengesteld voor de verdere procedure.


Si la personne est remise conformément aux dispositions du paragraphe 1 , 4°, et si elle a demandé une nouvelle procédure de jugement ou une procédure d'appel, son maintien en détention jusqu'au terme de ladite procédure de jugement ou d'appel est examiné, conformément au droit de l'Etat membre d'émission, soitgulièrement, soit à sa demande.

Ingeval de betrokkene wordt overgeleverd overeenkomstig de bepalingen van § 1, 4°, en een nieuwe vonnisprocedure of hoger beroep heeft aangetekend, wordt diens vrijheidsbeneming in afwachting van de nieuwe vonnisprocedure of hoger beroep en zolang deze niet is voltooid, beoordeeld overeenkomstig het recht van de uitvaardigende staat, hetzij op regelmatige basis, hetzij op verzoek van de betrokkene.


Il convient que ce registre européen soit régulièrement mis à jour et que les informations qu’il contient soient utilisées par la Commission et par les autorités compétentes des États membres uniquement dans le but d’empêcher le détournement des précurseurs de drogues sur le marché illégal.

Dat Europees register moet regelmatig worden geactualiseerd en de Commissie en de bevoegde instanties van de lidstaten mogen de daarin opgenomen informatie alleen gebruiken om te voorkomen dat drugsprecursoren naar de illegale markt worden doorgesluisd.


Réponse : Comme déjà répondu l'an dernier à la même question parlementaire nº 216 du 16 décembre 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale avec laquelle la responsable actions positives de ...[+++]

Antwoord : Zoals ik reeds vorig jaar antwoordde op dezelfde parlementaire vraag nr. 216 van 16 december 1999, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geconsulteerd, hetzij rechtstreeks hetzij via de nationale coördinatrice met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement contacten onderhoudt.


1° être une personne physique, ou être régulièrement constitué sous la forme d'une personne morale ayant une forme commerciale, soit au sens du droit belge, soit en vertu du droit d'un Etat membre de l'Espace économique européen ou régi par celui-ci, quelle que soit sa forme juridique, dont la prestation des services de travail intérimaire constitue l'objet social principal ou accessoire et, le cas échéant, être régulièrement enreg ...[+++]

1° een natuurlijke persoon zijn of, naar Belgisch recht of naar recht van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, regelmatig opgericht zijn als een rechtspersoon met handelsvorm, onder welke rechtsvorm ook, waarvan het maatschappelijk hoofd- of nevendoel erin bestaat diensten van uitzendarbeid te verstrekken, en, in voorkomend geval, regelmatig geregistreerd zijn bij de Kruispuntbank van de Ondernemingen als bedoeld in artikel 3 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepal ...[+++]


1° être une personne physique ou être régulièrement constituée sous la forme d'une personne morale ayant une forme commerciale, soit au sens du droit belge, soit en vertu du droit d'un État membre ou régie par celui-ci, quelle que soit sa forme juridique et, le cas échéant, être régulièrement enregistrée à la Banque-Carrefour des Entreprises ou avoir satisfait à la déclaration préalable, visée à l'article 139 de la loi-programme (I ...[+++]

1° een natuurlijke persoon zijn of regelmatig opgericht zijn als een rechtspersoon met handelsvorm, hetzij in de zin van het Belgisch recht, hetzij krachtens het recht van een lidstaat of hierdoor geregeld, ongeacht de rechtsvorm ervan, en, desgevallend regelmatig geregistreerd zijn bij de Kruisbank van Ondernemingen of voldaan hebben aan de voorafgaande aangifte, bedoeld in artikel 139 van de programmawet (I) van 27 december 2006;


Une période d'étude dans l'enseignement supérieur est également considérée comme un emploi au sens du présent article à condition que le membre du personnel soit régulièrement inscrit dans un institut supérieur ou une université de la Communauté flamande.

Een periode van studie aan het hoger onderwijs wordt ook beschouwd als een tewerkstelling in de zin van dit artikel op voorwaarde dat het personeelslid regelmatig ingeschreven is in een hogeschool of universiteit in de Vlaamse Gemeenschap.


Réponse : Comme déjà répondu l'an dernier à la même question parlementaire nº 216 du 16 décembre 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale avec laquelle la responsable actions positives de ...[+++]

Antwoord : Zoals ik reeds vorig jaar antwoordde op dezelfde parlementaire vraag nr. 216 van 16 december 1999, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geconsulteerd, hetzij rechtstreeks hetzij via de nationale coördinatrice met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement contacten onderhoudt.


Réponse : Comme déjà répondu par mon prédécesseur à la même question parlementaire nº 1600/8 du 16 février 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale du ministère de l'Emploi et du Travail ...[+++]

Antwoord : Zoals ook reeds door mijn voorganger in antwoord op dezelfde parlementaire vraag nr. 1600/8 van 16 februari 1999 werd meegedeeld, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen van mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer specifiek zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geraadpleegd, hetzij rechtstreeks, hetzij via de nationale coördinator van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement regelmatig contacten heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres soit régulièrement ->

Date index: 2024-01-13
w