Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres sont confrontés doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Des indications claires doivent aussi être données sur la distinction qui est faite, dans la directive sur les services d'investissement, entre investisseurs "avertis" et petits investisseurs. Il convient d'être attentif aux nouveaux risques systémiques que peuvent receler les systèmes électroniques de confrontation des ordres ou les systèmes de compensation et de règlement.

Ook zijn duidelijke richtsnoeren nodig over het onderscheid tussen "gevorderde" beleggers en "retail"-beleggers in de RBD. Er moet aandacht worden geschonken aan nieuwe bronnen van systeemrisico, die kunnen liggen in de elektronische koppeling van orders of in de verrekenings- en afwikkelingssystemen.


Pendant une crise, les ressortissants des États membres non représentés doivent être aidés aussi rapidement et aussi efficacement que les citoyens des États membres qui procèdent aux évacuations.

Tijdens een crisis dienen onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten even snel en doeltreffend te worden geholpen als burgers van de lidstaten die de evacuaties uitvoeren.


Un membre propose de rajouter qu'une régulation et un contrôle de la même nature doivent aussi être appliqués au niveau international pour prévenir la criminalité financière, qui est aussi un élément déstabilisateur.

Een lid stelt voor hieraan toe te voegen dat een soortgelijke regulering en controle ook moeten worden ingevoerd op internationaal niveau ter voorkoming van financiële criminaliteit, die eveneens destabiliserend werkt.


(16) Il importe de protéger toutes les personnes physiques contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique. Les États membres doivent aussi assurer, en tant que de besoin et conformément aux traditions et pratiques nationales, la protection des personnes morales lorsqu'elles sont victimes de discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique de leurs membres.

(16) Het is belangrijk alle natuurlijke personen te beschermen tegen discriminatie op grond van ras of etnische afstamming; in voorkomend geval dienen de lidstaten, overeenkomstig hun nationale tradities en praktijken ook rechtspersonen te beschermen als deze gediscrimineerd worden op grond van ras of etnische afstamming van hun leden.


Ceci implique que les autres membres du personnel doivent effectuer plus de nuits de service intervention mais aussi reprendre des actions planifiées ou que certaines activités ne savent être exécutées.

Dit maakt dat de andere collega’s de nachten met interventiediensten, geplande acties of andere activiteiten dienen over te nemen, of dat bepaalde activiteiten niet kunnen worden uitgevoerd.


Les autorités compétentes des États membres utilisant actuellement différents formats de signatures électroniques avancées pour signer électroniquement leurs documents, les États membres destinataires qui doivent traiter ces documents peuvent être confrontés à des difficultés techniques en raison de la variété de formats de signature utilisés.

Aangezien de bevoegde autoriteiten in de lidstaten momenteel verschillende formaten voor geavanceerde elektronische handtekeningen gebruiken om hun documenten elektronisch te ondertekenen, kunnen de ontvangende lidstaten die deze documenten moeten verwerken, technische problemen ondervinden ten gevolge van de verscheidenheid aan gebruikte handtekeningformaten.


Lorsqu’une irrégularité peut avoir des répercussions dans d’autres pays membres, ceux-ci doivent aussi être informés.

Indien onregelmatigheden ook in andere lidstaten gevolgen kunnen hebben, moeten ook deze lidstaten op de hoogte worden gebracht.


Idéalement, les subventions concernant les différentes variantes/groupes/mesures doivent aussi être prises en compte dans le calcul, mais les États membres peuvent choisir de laisser les subventions de côté, auquel cas ils doivent toutefois veiller à ce que les subventions et régimes d’aide en faveur des technologies mais aussi, éventuellement, les subventions concernant le prix de l’énergie soient exclues.

Idealiter moeten ook de beschikbare subsidies voor verschillende maatregelen/pakketten/varianten worden opgenomen in de berekening, maar de lidstaten kunnen ervoor kiezen subsidies terzijde te laten, waarbij zij er echter voor moeten zorgen dat in dat geval zowel subsidies als ondersteuningsregelingen voor technologie, maar ook eventuele bestaande subsidies voor energietarieven, buiten de berekening worden gehouden.


Ils doivent aussi avoir un système judiciaire analogue à celui des membres de l’Union.

Zij moeten tevens een rechtsstelsel hebben dat analoog is aan dat van de leden van de Unie.


Pour les contribuables qui doivent aussi remplir la partie II, indépendants, dirigeants d'entreprises ou membres de professions libérales, l'envoi des déclarations a commencé, un nombre important ayant été envoyé ce jour même.

Voor de belastingplichtigen die ook deel 2 moeten invullen, namelijk de zelfstandigen, de bedrijfsleiders en de beoefenaars van vrije beroepen, is de verzending van de aangifteformulieren begonnen. Een groot aantal is vandaag verstuurd.


w