Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Traduction de «membres souhaitant continuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au pro ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un État membre souhaite continuer à appliquer en l'état un programme visant à renforcer la présence d'observateurs scientifiques qu'il a présenté dans le passé et qui a été approuvé par la Commission, il informe la Commission de la poursuite dudit programme quatre semaines avant le début de sa nouvelle période d'application.

Wanneer een door een lidstaat ingediend programma voor versterkte aanwezigheid van wetenschappelijke waarnemers reeds in het verleden door de Commissie werd goedgekeurd en de betrokken lidstaat dit programma ongewijzigd wil blijven toepassen, stelt deze de Commissie vier weken vóór het begin van de periode waarvoor dit programma van toepassing is, in kennis van de voortzetting ervan.


Pour les membres de la F.E.B., ce montant est beaucoup trop élevé. En ce qui concerne l'accueil des enfants, la mentalité des employeurs a évolué; ils se sentent davantage concernés par le problème et il est clair qu'ils souhaitent continuer à prendre leurs responsabilités en ce domaine, en restant évidemment dans des limites raisonnables.

Wat de kinderopvang betreft, is de mentaliteit van de werkgevers geëvolueerd naar meer betrokkenheid bij dit probleem en het is duidelijk dat zij hun verantwoordelijkheid terzake verder willen opnemen, uiteraard binnen bepaalde redelijkheidsgrenzen.


Pour les membres de la F.E.B., ce montant est beaucoup trop élevé. En ce qui concerne l'accueil des enfants, la mentalité des employeurs a évolué; ils se sentent davantage concernés par le problème et il est clair qu'ils souhaitent continuer à prendre leurs responsabilités en ce domaine, en restant évidemment dans des limites raisonnables.

Wat de kinderopvang betreft, is de mentaliteit van de werkgevers geëvolueerd naar meer betrokkenheid bij dit probleem en het is duidelijk dat zij hun verantwoordelijkheid terzake verder willen opnemen, uiteraard binnen bepaalde redelijkheidsgrenzen.


3. Une régionalisation éventuelle des activités du BIRB a une influence négative sur la situation, étant donné que la plupart des membres du personnel travaillent au niveau fédéral et souhaitent continuer travailler au niveau fédéral.

3. Een mogelijke regionalisering van de activiteiten van het BIRB heeft een nadelige invloed op de toestand, vermits de meeste personeelsleden die in de federale filière werken er wensen te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'article 328, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne dispose que les coopérations renforcées sont ouvertes, à tout moment, à tous les États membres souhaitant y participer; considérant que la Commission et les États membres participant à la coopération renforcée devraient promouvoir dès le départ et continuer à promouvoir et à encourager la participation d'un aussi grand nombre d'États membres que possible,

overwegende dat nauwere samenwerking overeenkomstig artikel 328, lid 1 VWEU openstaat voor alle lidstaten die op een later tijdstip wensen deel te nemen, overwegende dat de Commissie en de lidstaten die aan de nauwere samenwerking deelnemen van bij het begin en ook daarna de deelname van zoveel mogelijk staten moeten bevorderen en aanmoedigen,


3. Les États membres notifient à la Commission et au Conseil, au plus tard le 1er mars 2010, les conventions et accords existants visés au paragraphe 1, point a), qu’ils souhaitent continuer d’appliquer.

3. De lidstaten geven de Raad en de Commissie uiterlijk op 1 maart 2010 kennis van de in lid 1, onder a), bedoelde bestaande overeenkomsten en regelingen die zij willen blijven toepassen.


6. Lorsqu'un État membre souhaite faire en sorte qu'un ingrédient provenant de la production traditionnelle puisse toujours être utilisé après la troisième prolongation de l'autorisation visée au paragraphe 1, point b), l'État membre notifie, en même temps que la troisième prolongation d'une autorisation accordée, une demande d'inscription de l'ingrédient dans la partie C de l'annexe VI. Aussi longtemps qu'aucune décision n'est entrée en vigueur, conformément à la procédure visée à l'article 14, pour inscrire l'ingrédient dans la partie C de l'annexe VI ou pour retirer l'autorisation, l'État membre peut ...[+++]

6. Indien een lidstaat ervoor wil zorgen dat een op conventionele wijze geproduceerd ingrediënt nog steeds mag worden gebruikt nadat de in lid 1, onder b), bedoelde machtiging voor de derde maal is verlengd, doet deze lidstaat de kennisgeving van de derde verlenging van een verleende machtiging vergezeld gaan van een verzoek om opneming van het ingrediënt in deel C van bijlage VI. Zolang er nog geen volgens de procedure van artikel 14 vastgesteld besluit tot opneming van het ingrediënt in deel C van bijlage VI of tot intrekking van de machtiging, in werking is getreden, kan de lidstaat de machtiging steeds opnieuw verlengen voor een per ...[+++]


(10) considérant que les États membres devraient continuer à examiner le rôle joué par le système éducatif dans l'information des jeunes et du public en général; qu'il est souhaitable que les États membres échangent des informations et des bonnes pratiques dans ce domaine et qu'à cette fin un réseau de responsables nationaux de l'éducation a été créé; qu'il est important que les jeunes en âge scolaire puissent rapidement comprendre et accepter l'euro dans les meilleures conditions et s'adapter aux nouvelles éche ...[+++]

(10) Overwegende dat de lidstaten de rol die het onderwijsstelsel bij de voorlichting van jongeren en van het publiek in het algemeen vervult, verder zouden moeten onderzoeken; dat het wenselijk is dat de lidstaten informatie en goede praktijken op dit gebied uitwisselen; dat daartoe een net van nationale contactpersonen uit de vormingssector is opgezet; dat het belangrijk is dat schoolgaande jongeren onder de beste omstandigheden kunnen leren de euro snel te begrijpen en te aanvaarden en zich aan de nieuwe waardeschalen aan te passen, vooral omdat het via hen mogelijk is om de informatie aan de familiekring door te geven; dat de op ...[+++]


Au nom de mes collègues d'Écolo, du VLD et d'Agalev membres de la commission d'enquête, je déclare que nous souhaitions continuer à travailler sur ce dossier.

Wij wensen dat wel. Namens mijn collega's van Ecolo, van de VLD en van Agalev die lid zijn van de onderzoekscommissie, zeg ik dat wij op dit dossier wensten door te gaan.


J'aurais pu continuer à me battre pour ma loi mais après une longue délibération avec les membres de la majorité et avec les parlementaires, lesquels ont présenté des initiatives que je n'ai pas sollicitées, il m'a paru plus sage de mettre fin à la querelle et d'accéder au souhait de la Commission même si, politiquement, nous aurions pu continuer à défendre notre point de vue.

Ik had kunnen blijven strijden voor mijn wet, maar na rijp beraad met de leden van de meerderheid en met de parlementsleden, die initiatieven hebben genomen waarom ik niet had verzocht, leek het me verstandiger de Commissie te volgen, ook al hadden wij ons standpunt politiek kunnen blijven verdedigen.




D'autres ont cherché : membres souhaitant continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres souhaitant continuer ->

Date index: 2023-01-18
w