Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres vont commencer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne l'enveloppe de 700 millions d'EUR dont il est question aujourd'hui, la Commission européenne et les délégations de l'UE, en coordination avec les représentations des États membres de l'UE et les autorités nationales dans les pays partenaires, vont prochainement s'atteler à la préparation des plans détaillés des projets et aux propositions spécifiques de financement pour toutes les actions à soutenir par l'initiative OMD, l'objectif étant de commencer la mise e ...[+++]

Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijgen van het initiatief voor de millenniumdoelstellingen, zodat in de loop van 2012 met de uitvoering van de meeste projecten kan worden gestart (Voor een volledige lijst van landen en millenniumdoelstellingen, zie MEMO/11/930).


Les accords et les règles de ce type doivent être décidés au plan européen; sinon, les États membres vont commencer à se faire concurrence aux dépens du bien-être animal.

Dit soort afspraken en regels moeten Europees zijn, anders gaan lidstaten met elkaar concurreren ten koste van dierenwelzijn.


Quant aux deux derniers États membres à avoir adhéré, la Bulgarie et la Roumanie, qui ont un traitement équivalent, ils vont entamer la mise en œuvre progressive de ces paiements directs en 2016, en ayant commencé avec un niveau de 25 % de ces niveaux de paiement en 2007.

Wat betreft de twee laatst toegetreden lidstaten, Roemenië en Bulgarije, die gelijk worden behandeld: zij zullen in 2016 beginnen met het geleidelijk uitvoeren van rechtstreekse betalingen, waarmee zij op 25 procent van deze betalingsniveaus in 2007 zijn begonnen.


Alors que certains États membres - comme le Danemark, par exemple - ont déjà des politiques exemplaires d’économie d’énergie impliquant des objectifs contraignants, d’autres ne sont encore nulle part et vont devoir commencer à zéro.

Terwijl enkele lidstaten zoals Denemarken een voorbeeldig besparingsbeleid voeren en daarbij bindende doelstellingen hanteren, moeten andere lidstaten vrijwel vanaf nul beginnen.


Maintenant que le parlement européen adopté la directive, les négociations avec les États membres vont commencer en vue d'élaborer un texte de compromis.

Nu het Europees Parlement de richtlijn heeft goedgekeurd, zullen de onderhandelingen met de lidstaten starten om tot een compromistekst te komen.


La pénurie d'instructeurs sur place ne jouerait pas en faveur du calendrier proposé par le président Barack Obama, qui souhaite commencer à transférer des responsabilités aux forces afghanes afin que les troupes américaines et des autres pays de la coalition internationale puissent entamer en juillet 2011 un retrait progressif d'Afghanistan. 1. a) Le gouvernement pourrait-il consentir à envoyer de nouveaux instructeurs en Afghanistan prochainement? b) Qu'en est-il des autres membres de l'Otan? c) Certains vont-ils ...[+++]

Het tekort aan instructeurs zou het door Barack Obama voorgestelde tijdschema doorkruisen. De Amerikaanse president wil immers een begin maken met de overdracht van de verantwoordelijkheden aan de Afghaanse troepen, opdat de Amerikaanse troepen en die van de andere landen van de internationale coalitie zich vanaf juli 2011 geleidelijk uit Afghanistan zouden kunnen terugtrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres vont commencer ->

Date index: 2021-10-28
w