Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres vous aviez " (Frans → Nederlands) :

En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "En raison de l'arrivée à expiration du deuxième programme fin juin et de l'absence de volonté de la Grèce d'en négocier le prolongement, l'accord conclu en 2012 entre les États membres de la zone euro et la Grèce concernant la restitution des bénéfices SMP (Securities Market Program) et ANFA (Agreement on Net Financial Assets) a pris fin.

Op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390) heeft u onder meer geantwoord dat de overeenkomst die de lidstaten van de eurozone en Griekenland in 2012 gesloten hebben over de terugstorting van de SMP- (Securities Market Program) en ANFA-winsten (Agreement on Net Financial Assets) opgezegd werd omdat het tweede programma eind juni ten einde liep en Griekenland niet over de verlenging ervan wilde onderhandelen.


Vous aviez ajouté que la directive européenne sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs stipule que chaque État membre doit adopter un cadre d'action national pour le développement du marché relatif aux carburants alternatifs dans le secteur des transports et le déploiement des infrastructures correspondantes.

De Europese richtlijn over de uitrol van een infrastructuur voor alternatieve brandstoffen bepaalt dat de lidstaten een nationaal actieraamwerk uitwerken voor de ontwikkeling van de markt betreffende alternatieve brandstoffen in de transportsector en de uitrol van bijbehorende infrastructuur".


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de trois ans minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le domaine de l'insertion socioprofessionnelle pendant laquelle vous aviez en charge au minimum 3 des 5 activités suivantes : o Vous avez assuré la gestion d'une équipe multidisciplinaire; o Vous avez organisé les activités opérationnelles inhérentes au bon fonctionnement d'un service; o Vous avez fixé des objectifs clairs à atteindre pour les membres de votre équipe; o Vous avez ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens 3 jaar ervaring in een functie van teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft een multidisciplinair team gemanaged; o U heeft de operationele activiteiten die eigen zijn aan de goede werking van een dienst georganiseerd; o U heeft voor de leden van uw team duidelijke te behalen doelstellingen vastgelegd; o U heeft de medewerkers van uw team aangeworven, begeleid, gemotiveerd, geïnformeerd, geëvalueerd en gevaloriseerd; o U heeft te maken gehad met problematische conflictsituaties in uw team waarvoor u ...[+++]


Dans votre allocution du 22 mars 2011 aux membres de la Chambre, vous aviez annoncé que vous vouliez le terminer dans les prochaines semaines pour ensuite, en fonction du résultat, démarrer l'étude de faisabilité.

In uw toespraak aan de Kamerleden van 22 maart 2011 stipt u aan dit een van de komende weken te willen afronden om dan de haalbaarheidsstudie op te starten, afhankelijk van het resultaat.


Selon le document que vous aviez remis aux membres de la commission des Affaires étrangères du Sénat le 15 octobre 1996 et quand on regarde l'évolution des chiffres, il apparaît clairement qu'il existe un très net déséquilibre entre ce qui est octroyé aux O.N.G. francophones et aux O.N.G. néerlandophones pour le financement de leur programme.

Volgens het stuk dat u heeft overhandigd aan de leden van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden op 15 oktober 1996 en na onderzoek van de evolutie van de cijfers, blijkt duidelijk dat er een groot onevenwicht is tussen wat aan de Franstalige NGO's en aan de Nederlandstalige NGO's wordt toegekend voor de financiering van hun programma's.


C’est pourquoi nous avons décidé, avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de vous adresser cette question suffisamment tôt avant la date limite de transposition, afin de vérifier que vous - ainsi que les États membres de l’Union européenne - aviez rempli vos obligations, qui avaient d’ailleurs été proposées par vous-même, en vue de transposer cette directive d’ici la fin de l’année, et de savoir si vous seriez en mesure d’atteindre cet objectif.

Daarom hebben we in de Commissie interne markt en consumentenbescherming ook besloten om u deze vraag tijdig voor de omzettingstermijn te stellen. Zo willen we nagaan of u de verbintenis, die u als lidstaten van de Europese Unie bent aangegaan – het was toen uw eigen voorstel – , namelijk om de richtlijn tegen het einde van dit jaar om te zetten, kunt nakomen en of u die doelstelling kunt bereiken.


Par ailleurs, nous vivons très mal le mépris avec lequel sont traités les nouveaux États membres; vous aviez l’intention de les priver de moyens en termes de recrutement et de politiques structurelles.

Bovendien hebben we grote problemen met de minachting waarmee de nieuwe lidstaten behandeld werden; u wilde hun middelen voor aanwerving en structureel beleid ontnemen.


Vous aviez la Convention derrière vous, avec un consensus écrasant des grands et des petits États membres, des anciens et des nouveaux États membres, des parlements et des gouvernements.

De Conventie steunde u met een overweldigende consensus van groot en klein, oost en west, nieuwe en oude lidstaten, parlementen en regeringen.


- Monsieur Tommelein, si vous aviez été présent tout à l'heure, vous auriez entendu les félicitations que j'ai adressées au précédent ministre du Budget au sein du gouvernement flamand, un membre de votre parti.

- Mijnheer Tommelein, als u daarstraks tijdig aanwezig was geweest, had u kunnen horen hoe ik de vorige minister van begroting, een partijgenoot van u, in de Vlaamse regering daarvoor gefeliciteerd heb.


- Si vous aviez suivi les travaux de la commission, vous sauriez que chaque membre y est favorable.

- Als u de werkzaamheden in de commissie zou hebben gevolgd, dan had u geweten dat elk lid van de commissie daar uitdrukkelijk voorstander van is.




Anderen hebben gezocht naar : états membres     vous aviez     état membre     pour les membres     laquelle vous aviez     aux membres     remis aux membres     européenne aviez     nouveaux états membres     membres vous aviez     petits états membres     membre     membres vous aviez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres vous aviez ->

Date index: 2024-10-02
w