Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Citation à témoigner en justice
Convocation à témoigner en justice
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre à distance
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Règlement de Dublin

Vertaling van "membres à témoigner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convocation à témoigner en justice

oproeping om te getuigen in rechte


citation à témoigner en justice

dagvaarding om te getuigen in rechte




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recommandations formulées dans le présent rapport, l'octroi de fonds de l’UE bien ciblés et l’engagement d’autres États membres[4] témoignent tous de la façon dont l’UE est prête à soutenir de nouveaux efforts consentis par le pays.

De in dit verslag opgenomen aanbevelingen, de doelgerichte besteding van de EU-middelen en het engagement van andere lidstaten[4] tonen de bereidheid van de EU om nieuwe hervormingsinspanningen te ondersteunen.


De manière plus générale, nous appelons les États membres à témoigner de leur engagement politique et à adopter une stratégie à long terme pour lutter contre les discriminations et l'antitsiganisme.

Meer in het algemeen willen wij er bij de lidstaten op aandringen dat zij zich politiek inzetten en een langetermijnvisie op de strijd tegen discriminatie en zigeunerhaat tot stand brengen.


Art. 82. Le présent chapitre est applicable au membre du personnel d'un service fédéral qui, en cette qualité, se déplace pour témoigner en justice.

Art. 82. Dit hoofdstuk is van toepassing op het personeelslid van een federale dienst, dat zich in die hoedanigheid verplaatst om in rechte te gaan getuigen.


La première recommandation de la Commission a d'ores et déjà été suivie et mise en oeuvre dans les États membres, en témoigne le nombre des organes censés répondre aux principes de cette recommandation, notifiés par les États membres et réunis au sein de l'EEJ-Net.

De eerste aanbeveling van de Commissie is reeds in de lidstaten opgevolgd en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit het aantal door de lidstaten aangemelde, in EBG-Net verenigde organen die worden geacht aan de beginselen van deze aanbeveling te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle renvoie également au principe de l'égalité institutionnelle de tous les Etats membres dont témoigne la présence dans toutes les institutions de l'Union européenne, d'un ou plusieurs représentants de chaque Etat membre.

Daarnaast verwijst ze naar het principe van de institutionele gelijkheid van alle Lidstaten waarvan de aanwezigheid van een of meer vertegenwoordigers van elke Lidstaat in alle instellingen van de Europese Unie getuigt.


La première recommandation de la Commission a d'ores et déjà été suivie et mise en oeuvre dans les États membres, en témoigne le nombre des organes censés répondre aux principes de cette recommandation, notifiés par les États membres et réunis au sein de l'EEJ-Net.

De eerste aanbeveling van de Commissie is reeds in de lidstaten opgevolgd en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit het aantal door de lidstaten aangemelde, in EBG-Net verenigde organen die worden geacht aan de beginselen van deze aanbeveling te voldoen.


Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le comité a donné un mandat spécial, il suffit, afin que le fonds soit valablement représenté envers des tiers, d'apposer des signatures conjointes de deux membres, un de chaque groupe, sans que ces membres ne doivent témoigner d'une délibération ou d'une autorisation.

Voor alle andere handelingen dan die waarvoor de raad bijzondere opdrachten heeft gegeven, volstaat, opdat het fonds tegenover derden rechtsgeldig vertegenwoordigd zou zijn, de gezamenlijke handtekening van twee beheerders, één van iedere groep, zonder dat deze beheerders van enige beraadslaging of machtiging moeten laten blijken.


Dans la mesure où le droit de l'État membre prévoit le droit de refuser de témoigner, les personnes appelées à témoigner doivent être dûment autorisées à témoigner.

Indien het recht van een Lid-Staat voorziet in het recht om te weigeren te getuigen, moeten personen die opgeroepen worden om te getuigen daartoe naar behoren worden gemachtigd.


Dans la mesure où le droit de l'État membre prévoit le droit de refuser de témoigner, les personnes appelées à témoigner doivent être dûment autorisées à témoigner.

Indien het recht van een Lid-Staat voorziet in het recht om te weigeren te getuigen, moeten personen die opgeroepen worden om te getuigen daartoe naar behoren worden gemachtigd.


19. demande aux États membres de témoigner d'une sensibilité particulière pour ce qui est de la promotion de la participation des femmes migrantes à la vie sociale et politique, en tirant parti des législations nationales et des possibilités qu'elles offrent.

19. verzoekt de lidstaten met name aandacht te schenken aan het bevorderen van de deelname van vrouwelijke immigranten aan het sociale en politieke leven overeenkomstig de nationale wetgeving en de daaruit voortvloeiende mogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres à témoigner ->

Date index: 2022-10-24
w