Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres éprouvent encore " (Frans → Nederlands) :

Si de nombreux États membres éprouvent encore des difficultés en matière de définition de ces catégories de projets, ils ne sont que trois pour considérer qu'il y a lieu de préciser la définition.

Hoewel veel lidstaten nog altijd moeite hebben met de afbakening van deze categorieën, zijn er slechts drie die een nadere specificatie noodzakelijk vinden.


Le ralentissement économique actuel et la hausse des taux de chômage n'empêchent pas que de nombreux États membres de l'UE éprouvent encore des difficultés à pourvoir les emplois qualifiés qu’ils offrent.

Ondanks de economische problemen en de stijgende werkloosheid kunnen werkgevers in veel lidstaten vaak met moeite geschoolde personeel vinden.


En outre, les autorités compétentes dans les États membres éprouvent des difficultés pour assurer la traçabilité des produits biologiques sur le territoire qui relève de leur compétence et il est encore plus difficile de garantir celle des produits franchissant les frontières.

Bovendien ondervinden de bevoegde autoriteiten in de lidstaten problemen bij het garanderen van de traceerbaarheid van de biologische producten op het grondgebied waarvoor zij bevoegd zijn en die traceerbaarheid is zelfs nog moeilijker te realiseren voor producten die de grens zijn overgegaan.


12. déplore que de nombreux travailleurs éprouvent encore des difficultés à concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux États membres d'offrir à tous les parents, et notamment aux femmes, aux familles monoparentales et aux personnes désavantagées ou handicapées, des opportunités d'intégration, non seulement dans la vie active, mais également dans les processus d'apprentissage tout au long de la vie; souligne, comme condition préalable, qu'il convient que l'organisation du travail et les possibili ...[+++]

12. betreurt dat het combineren van werk en gezin voor veel werknemers nog steeds een moeilijke taak is; vraagt de lidstaten alle ouders, en met name vrouwen, eenoudergezinnen, kansarmen en mensen met een handicap, kansen te geven om zich niet alleen in het beroepsleven, maar ook in een leven lang leren-processen te integreren; benadrukt dat als noodzakelijke voorwaarden de arbeidsorganisatie en de opleidingsmogelijkheden combineerbaar moeten zijn met ouderschap, dat de kinderopvangstructuren effectiever moeten worden en dat ouders de nodige ondersteuning moeten krijgen; roept de lidstaten bovendien op beleidsmaatregelen te nemen en p ...[+++]


Les entreprises des nouveaux États membres éprouvent encore des difficultés à assimiler le mode opératoire du marché intérieur, notamment dans les secteurs qui ne sont pas harmonisés.

Zakenlieden in de nieuwe lidstaten ondervinden nog steeds moeilijkheden met de invoering en toepassing van de werkingsmechanismen van de interne markt, met name in sectoren die niet geharmoniseerd zijn.


Aux dires d’habitants de régions frontalières de l’Union européenne, les États membres associés à la conception des programmes éprouvent encore de grandes difficultés à les élaborer ‘de bas en haut’.

Uit de grensregio's van de Europese Unie hoor ik dat de lidstaten betrokken bij de opstelling van de programma's nog grote moeite hebben de programma's 'bottom-up' voor te bereiden.


Aux dires d'habitants de régions frontalières de l'Union européenne, les États membres associés à la conception des programmes éprouvent encore de grandes difficultés à les élaborer 'de bas en haut'.

Uit de grensregio's van de Europese Unie hoor ik dat de lidstaten betrokken bij de opstelling van de programma's nog grote moeite hebben de programma's 'bottom-up' voor te bereiden.


Si de nombreux États membres éprouvent encore des difficultés en matière de définition de ces catégories de projets, ils ne sont que trois pour considérer qu'il y a lieu de préciser la définition.

Hoewel veel lidstaten nog altijd moeite hebben met de afbakening van deze categorieën, zijn er slechts drie die een nadere specificatie noodzakelijk vinden.


À cet égard, j’en appelle au soutien vigoureux du Parlement pour surmonter les difficultés qu’éprouvent encore certains États membres à l’idée d’aborder le sujet de l’intégration par des actions partiellement européennes et non plus exclusivement nationales.

In dit verband verzoek ik het Parlement om krachtige steun, zodat we de bezwaren kunnen wegnemen die sommige lidstaten nog altijd hebben tegen de gedachte om het integratievraagstuk niet alleen met maatregelen op nationaal niveau, maar ook op Europees niveau aan te pakken.


3. a) Les difficultés qu'éprouvent des membres du personnel du secteur horeca à conclure une assurance auto font-elles encore l'objet de plaintes? b) Dans l'affirmative, de combien de plaintes s'agit-il?

3. a) Worden er over de moeilijkheden van horecapersoneel om een autoverzekering af te sluiten nog klachten geregistreerd? b) Zo ja, hoeveel?


w