Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres étaient autorisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation

de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 19 mai 2009, dans le cadre d'une affaire relative au secteur de la pharmacie, la Cour de justice siégeant en assemblée plénière a jugé, sur la base du même principe de précaution, que les États membres étaient autorisés à limiter le marché des pharmacies à celles qui remplissaient les strictes conditions d'agrément dans l'État membre concerné.

Op 19 mei 2009 heeft het Hof van Justitie in een voltallige zitting, in een zaak met betrekking tot de sector van de apothekers, geoordeeld dat, wegens hetzelfde voorzorgbeginsel, lidstaten gerechtigd waren de markt van apotheken te beperken tot deze die aan strikte vergunningsvoorwaarden voldeden in de betrokken lidstaat.


Le 19 mai 2009, dans le cadre d'une affaire relative au secteur de la pharmacie, la Cour de justice siégeant en assemblée plénière a jugé, sur la base du même principe de précaution, que les États membres étaient autorisés à limiter le marché des pharmacies à celles qui remplissaient les strictes conditions d'agrément dans l'État membre concerné.

Op 19 mei 2009 heeft het Hof van Justitie in een voltallige zitting, in een zaak met betrekking tot de sector van de apothekers, geoordeeld dat, wegens hetzelfde voorzorgbeginsel, lidstaten gerechtigd waren de markt van apotheken te beperken tot deze die aan strikte vergunningsvoorwaarden voldeden in de betrokken lidstaat.


J'ai communiqué ces informations complémentaires à la Cour des Comptes. 1. Plus aucune décision de transfert de membres du personnel de HR-Rail au SSICF n'a été prise après l'échéance de la période durant laquelle de tels transferts étaient autorisés.

Ik heb deze aanvullende informatie gemeld aan het Rekenhof. 1. Er heeft geen enkele overdracht van personeelsleden meer plaatsgevonden van HR-Rail naar de DVIS na afloop van de periode waarin dergelijke overdrachten toegelaten waren.


6. souligne que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvaient se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire ou étaient autorisés à rester pour des raisons humanitaires; insiste, dès lors, sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et de renforcer la délivrance de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantage à de tels visas humanitaires;

6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitaire visa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les États membres qui, le 1 janvier 1991, n'appliquaient pas d'accise sur le fuel domestique étaient autorisés à continuer à appliquer ce taux zéro à condition de percevoir une redevance de contrôle de 5 écus par 1 000 litres à partir du 1 janvier 1993.

Nochtans waren de Lid-Staten die op 1 januari 1991 geen accijns toepasten op huisbrandolie, gemachtigd dit nultarief te blijven toepassen op voorwaarde dat zij vanaf 1 januari 1993 een controleretributie heffen van 5 ecu per 1 000 liter.


Au surplus, il y a lieu d'observer que le décret du 7 novembre 2013 autorise la collaboration entre universités (article 82) et n'interdit pas à la deuxième partie requérante dans l'affaire n° 5933 de continuer à exercer ses fonctions de professeur dans les deux universités qui étaient associées dans l'Académie universitaire Louvain (article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mars 2005 « rendant publique la liste des académies universitaires et leur composition », Moniteur belge, 26 mai 2005), aujourd'h ...[+++]

Bovendien dient te worden opgemerkt dat het decreet van 7 november 2013 de samenwerking onder universiteiten toestaat (artikel 82) en de tweede verzoekende partij in de zaak nr. 5933 niet verbiedt haar ambten van hoogleraar te blijven uitoefenen in de twee universiteiten die verenigd waren in de « Académie universitaire Louvain » (artikel 1, 2°, van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 9 maart 2005 « waarbij de lijst van de universitaire academiën en hun samenstelling bekend worden gemaakt », Belgisch Staatsblad, 26 mei 2005), thans ontbonden, en die voortaan lid zijn van twee onderscheiden academische polen (besluit van de ...[+++]


4. Avant de souscrire les parts de capital de la Banque autorisées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus, un État membre autorisé à effectuer des souscriptions supplémentaires à l'Association internationale de développement (AID) en vertu des résolutions du Conseil des gouverneurs de l'Association antérieures à la Quinzième Reconstitution des ressources de l'AID devra avoir dûment procédé à ces souscriptions additionnelles; il est toutefois entendu que cette obligation ne s'applique pas aux souscriptions supplémentaires d'États membres qui étaient des Mem ...[+++]

4. Vooraleer in te schrijven op het deel van het kapitaal van de Bank zoals dit door paragraaf 1 hierboven toegestaan is, moet een Lidstaat die het toegestaan is aanvullende inschrijvingen op aandelen van de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) te doen volgens de heraanvullingsvoorwaarden van de 15 Heraanvullingsronde van de middelen van IOA, eerst die additionele inschrijvingen volbracht hebben; deze verplichting is niet van toepassing voor de additionele intekeningen van Lidstaten die Bijdragende Leden waren tot de vermelde heraanvullingsrondes van IOA.


4. Avant de souscrire les parts de capital de la Banque autorisées en vertu du paragraphe 1 ci-dessus, un État membre autorisé à effectuer des souscriptions supplémentaires à l'Association internationale de développement (AID) en vertu des résolutions du Conseil des gouverneurs de l'Association antérieures à la Quinzième Reconstitution des ressources de l'AID devra avoir dûment procédé à ces souscriptions additionnelles; il est toutefois entendu que cette obligation ne s'applique pas aux souscriptions supplémentaires d'États membres qui étaient des Mem ...[+++]

4. Vooraleer in te schrijven op het deel van het kapitaal van de Bank zoals dit door paragraaf 1 hierboven toegestaan is, moet een Lidstaat die het toegestaan is aanvullende inschrijvingen op aandelen van de internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA) te doen volgens de heraanvullingsvoorwaarden van de 15 Heraanvullingsronde van de middelen van IOA, eerst die additionele inschrijvingen volbracht hebben; deze verplichting is niet van toepassing voor de additionele intekeningen van Lidstaten die Bijdragende Leden waren tot de vermelde heraanvullingsrondes van IOA.


En ce qui concerne les autres usages, les États membres peuvent autoriser l’utilisation d’une forme d’amiante chrysotile dans les installations d’électrolyse qui étaient déjà en service en 1999 jusqu’à ce qu’elles atteignent la fin de leur vie utile, et la mise à disposition de substituts appropriés, sans amiante.

Wat de andere soorten gebruik betreft mogen de lidstaten het gebruik van een vorm van chrysotielasbest blijven toestaan in elektrolyse-installaties die reeds in 1999 operationeel waren, tot deze installaties aan vervanging toe zijn of tot geschikte asbestvrije alternatieven beschikbaar zijn.


À la suite de cet examen, la Commission a décidé de proposer l’extension de la possibilité d’appliquer des taux réduits aux catégories pour lesquelles un nombre important d’États membres étaient déjà autorisés, en vertu de dérogations spéciales, à les appliquer, ce qui laissait supposer qu’une nécessité commune avait déjà été établie.

In het kader van deze overweging besloot de Commissie een voorstel te doen tot uitbreiding van de mogelijkheid een verlaagd tarief toe te passen op de categorieën waarop een aanzienlijk aantal lidstaten reeds verlaagde tarieven mocht toepassen op grond van speciale derogaties en waarbij, derhalve, reeds was vastgesteld dat er sprake was van een gemeenschappelijke noodzaak.




Anderen hebben gezocht naar : membres étaient autorisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres étaient autorisés ->

Date index: 2024-12-29
w