Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres étaient venus » (Français → Néerlandais) :

Ils étaient venus nous voir en tant que vice-présidents du comité européen du risque systémique et nous avons eu la joie d’entendre, de la part de Mervyn King notamment – c’était assez amusant, si vous vous rappelez la négociation de l’année dernière, Monsieur le Commissaire –, que les clauses de sauvegarde que les États membres se sont plu à ajouter au paquet que la Commission avait fait n’empêcheraient pas ceux-ci de respecter les indications données par l’EBA en termes de recapitalisation.

Zij kwamen hier naartoe in hun hoedanigheid van vicevoorzitters van het Europees Comité voor systeemrisico's. Tot onze grote vreugde hoorden wij met name van Mervyn King – dit was nogal amusant, indien u zich de onderhandelingen van vorig jaar nog herinnert, commissaris – dat de lidstaten ondanks de vrijwaringclausules die zij maar al te graag hebben toegevoegd aan het door de Commissie ontwikkelde pakket, de richtsnoeren inzake herkapitalisatie van de Europese Bankautoriteit (EBA) eerbiedigen.


Nous avons réalisé, au cours de la réunion interparlementaire tenue à Bruxelles la semaine dernière, que nos homologues issus des divers États membres étaient venus avec toutes leurs critiques et toutes leurs exigences en matière d’éducation, d’emploi, de sécurité sociale, de protection climatique, etc., insistant pour que nous trouvions des solutions à toutes ces questions.

Uit de interparlementaire bijeenkomst vorige week in Brussel is gebleken dat onze collega’s in de afzonderlijke lidstaten al hun kritiek en al hun eisen met betrekking tot scholing, werkgelegenheid, sociale zekerheid, klimaatbescherming, enzovoort, mee naar Brussel hadden genomen en daarvoor oplossingen wilden hebben.


Nous avons réalisé, au cours de la réunion interparlementaire tenue à Bruxelles la semaine dernière, que nos homologues issus des divers États membres étaient venus avec toutes leurs critiques et toutes leurs exigences en matière d’éducation, d’emploi, de sécurité sociale, de protection climatique, etc., insistant pour que nous trouvions des solutions à toutes ces questions.

Uit de interparlementaire bijeenkomst vorige week in Brussel is gebleken dat onze collega’s in de afzonderlijke lidstaten al hun kritiek en al hun eisen met betrekking tot scholing, werkgelegenheid, sociale zekerheid, klimaatbescherming, enzovoort, mee naar Brussel hadden genomen en daarvoor oplossingen wilden hebben.


- Monsieur le Président, chers collègues, deux États membres – la France et la Grande-Bretagne – ont annoncé leur intention d’envoyer vers l’Afghanistan des réfugiés qui étaient venus en Europe pour essayer de sauver leur vie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, twee lidstaten – Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk – hebben aangekondigd dat zij van plan zijn om vluchtelingen die in een poging om hun leven te redden naar Europa waren gekomen, naar Afghanistan te sturen.


Les membres de la commission, qui étaient souvent des nouveaux venus à la commission des pétitions et même au Parlement, ont mené cette tâche à bonne fin.

De commissieleden, waaronder vele nieuwkomers in de commissie en zelfs in het Parlement, hebben zich met succes van deze taak gekweten.


A cette contre-manifestation participaient en force les «loups gris», organisation ultranationaliste turque, dont les membres étaient venus de Turquie.

Onder deze laatsten behoorden velen tot de «grijze wolven», een Turkse ultranationalistische organisatie waarvan de leden uit Turkije waren overgekomen.


A la question de savoir, dans ces conditions, ce que les membres de la délégation étaient venus faire à New York, il lui aurait été répondu que, puisqu'il n'y avait pas grand-chose à faire à Bruxelles à ce moment-là, autant aller à New York.

Op haar vraag wat de delegatieleden dan in New York kwamen doen, zou ze het antwoord gegeven zijn dat het in Brussel toch stil was en ze dan evengoed naar New York konden gaan.


Le Conseil d'Etat, dans son arrêt Verbraecken du 26 mars 1954, considère que la nécessité d'assurer la continuité et la régularité du fonctionnement d'un service public oblige même les membres d'une commission dont les mandats étaient venus à expiration, à continuer de siéger aussi longtemps que leurs remplaçants ne sont pas désignés.

De Raad van State gaat er in zijn arrest-Verbraecken van 26 maart 1954 van uit dat de noodzaak om de continuïteit en de regelmatigheid van het functioneren van een openbare dienst te verzekeren, zelfs die leden, waarvan de mandaten verstreken zijn, er toe verplicht te zetelen zolang hun plaatsvervangers niet aangeduid zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres étaient venus ->

Date index: 2024-08-20
w