Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menace de nouvelles attaques terroristes " (Frans → Nederlands) :

L'Etat islamique vient en effet une nouvelle fois de rouler des mécaniques en diffusant une vidéo menaçant les Etats-Unis, la France et la Belgique de nouvelles attaques terroristes.

Het is een begrijpelijke maatregel gelet op het feit dat de Islamitische Staat onlangs terug de spierbollen liet rollen aan de hand van een video waarmee ze de VS, Frankrijk en België bedreigden met nieuwe aanslagen.


L'hypothèse de nouvelles menaces, comme une attaque chimique par exemple, a également été envisagée depuis les arrestations qui ont démontré que les terroristes avaient à leur disposition des matériaux nécessaires.

Er wordt eveneens rekening gehouden met mogelijke nieuwe dreigingen, zoals een chemische aanval, sinds de arrestaties waarbij gebleken is dat de terroristen daartoe het noodzakelijke materiaal hadden.


L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) a pu en 2015celer des menaces d'attaques terroristes à l'encontre de services publics et de représentants de l'autorité publique de notre pays et il est évidemment indispensable de pouvoir prévenir ces risques potentiels.

Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) heeft in 2015 terroristische bedreigingen tegen openbare diensten en vertegenwoordigers van het openbaar gezag van ons land aan het licht gebracht en het spreekt vanzelf dat we deze potentiële risico's moeten kunnen voorkomen. 1. Werden er onlangs bij de federale overheidsdiensten preventie- en noodinterventieplannen ingevoerd of aangepast naar aanleiding van de analyses van OCAD?


Les attaques terroristes perpétrées vendredi à Paris, mais aussi les récents attentats qui ont ensanglanté le Liban, l'Égypte, la Turquie et l'Iraq montrent une fois de plus que nous faisons face à des menaces de nature planétaire qui demandent à être combattues par une communauté internationale unie.

De terroristische aanslagen van afgelopen vrijdag in Parijs, maar ook recente aanslagen in Libanon, Egypte, Turkije en Irak tonen aan dat wij voor bedreigingen van mondiale aard staan, die door een verenigde internationale gemeenschap moeten worden bestreden.


Dès le 18 mars, l'attaque terroriste contre le musée du Bardo à Tunis démontrait hélas toute la pertinence de ce type de soutien de la part de la communauté internationale en faveur de la Tunisie, qui doit faire face à de nombreuses menaces terroristes et djihadistes.

De terroristische aanslag tegen het Bardomuseum op 18 maart in Tunis heeft op tragische wijze het belang aangetoond van dergelijke steun van de internationale gemeenschap aan Tunesië, dat het hoofd moet bieden aan tal van terroristische en jihadistische bedreigingen.


Les attaques terroristes perpétrées récemment en Europe témoignent de la menace croissante de l’extrémisme violent et de l’influence des conflits dans le monde sur la radicalisation de citoyens de l'Union.

De recente terroristische aanslagen in Europa tonen aan dat gewelddadig extremisme en de invloed van mondiale conflicten op de radicalisering van Europese burgers een toenemende dreiging vormen.


4. Quelle est la part de l'expertise de la Belgique dans ce plan en sachant que notre pays avait pris une série de mesures structurelles après les attentats du 11 Septembre à New York notamment un plan d'action national pour prévenir le radicalisme, une nouvelle législation anti-terroriste, l'implémentation du mandat d'arrêt européen, la fondation de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (Ocam) afin de renforcer l'arsenal anti-terroriste?

4. Welke expertise brengt België in, in de wetenschap dat ons land na de aanslagen van 9/11 in New York een reeks structurele maatregelen heeft genomen om de strijd tegen het terrorisme op te voeren, waaronder de lancering van een nationaal actieplan ter voorkoming van radicalisering, de invoering van een nieuwe antiterrorismewetgeving, de implementatie van het Europese aanhoudingsbevel en de oprichting van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD)?


Grâce au nombre record de nouvelles commandes en 2000, les prix se sont brièvement redressés mais le recul considérable des commandes en 2001 a entraîné une nouvelle baisse des prix survenue dans la foulée de la récession américaine et des attaques terroristes du 11 septembre qui ont touché, respectivement, les segments du commerce maritime et des croisières.

In 2000 werden meer orders geplaatst dat ooit, wat tot een kortstondig prijsherstel leidde, maar in 2001 zakten de vraag, en daarmee de prijzen, weer in als gevolg van de recessie in de Verenigde Staten en de terroristische aanslagen van 11 september, die een ongunstige invloed hadden op respectievelijk de vraag in de zeehandel en naar cruisereizen.


Lors du Conseil européen de Gand, les chefs d'État et de gouvernement avaient invité la Commission européenne et le Conseil à mettre en place dans les plus brefs délais un programme coordonné pour répondre à la menace d'emploi d'agents biologiques dans des attaques terroristes.

Tijdens de Europese Raad in Gent hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Europese Commissie en de Raad opgeroepen om naar aanleiding van de dreiging van bioterrorisme een urgent en gecoördineerd programma op te zetten.


Les attaques terroristes du 11 septembre sont une agression contre nos sociétés ouvertes, démocratiques, tolérantes et multiculturelles et sont considérées par le Conseil de sécurité des Nations Unies comme une menace pour la paix et la sécurité internationales.

De terroristische aanslagen van 11 september vormen een aanval op onze open, democratische, tolerante en multiculturele samenlevingen en worden door de VN-Veiligheidsraad beschouwd als een bedreiging van de internationale vrede en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace de nouvelles attaques terroristes ->

Date index: 2024-04-29
w