Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Détecter des menaces de terrorisme
Emploi menacé
Emploi précaire
FFOM
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Menace de fausse couche
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
SWOT
Syndrome de menace d'infarctus du myocarde
Sécurité de l'emploi

Vertaling van "menace de recourir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom




syndrome de menace d'infarctus du myocarde

pre-infarctsyndroom


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De rappeler au gouvernement éthiopien son attachement au respect des principes essentiels de la Charte des Nations Unies, en particulier son article 2, § 4, relatif à l'interdiction du recours à la force et de la menace de recourir à la force dans les relations internationales;

5. De Ethiopische regering te herinneren aan haar gehechtheid aan de inachtneming van de belangrijkste principes van het Handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder artikel 2, § 4, over het verbod op geweld en dreiging met geweld in internationale betrekkingen;


14. de rappeler au gouvernement éthiopien son attachement au respect des principes essentiels de la Charte des Nations unies, en particulier son article 2, § 4, relatif à l'interdiction du recours à la force et à la menace de recourir à la force dans les relations internationales;

14. de Ethiopische regering te herinneren aan haar gehechtheid aan de eerbiediging van de belangrijkste principes van het Handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder artikel 2, § 4, over het verbod op geweld en dreiging met geweld in internationale betrekkingen;


5. de rappeler au gouvernement éthiopien son attachement au respect des principes essentiels de la Charte des Nations unies, en particulier son article 2 § 4 relatif à l'interdiction du recours à la force et de la menace de recourir à la force dans les relations internationales;

5. de Ethiopische regering te herinneren aan haar gehechtheid aan de inachtneming van de belangrijkste principes van het Handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder artikel 2, § 4, over het verbod op geweld en dreiging met geweld in internationale betrekkingen;


14. de rappeler au gouvernement éthiopien son attachement au respect des principes essentiels de la Charte des Nations unies, en particulier son article 2, § 4, relatif à l'interdiction du recours à la force et de la menace de recourir à la force dans les relations internationales;

14. de Ethiopische regering te herinneren aan haar gehechtheid aan de eerbiediging van de belangrijkste principes van het Handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder artikel 2, § 4, over het verbod op geweld en dreiging met geweld in internationale betrekkingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappel de la demande de transmission dans les 7 jours des mesures exécutées avec menace de recourir à des mesures plus strictes.

Herhaling van de vraag tot overmaking van de getroffen maatregelen binnen de 7 dagen met dreiging tot gebruik van de strengste maatregelen


Nous sommes vivement préoccupés par les derniers développements, y compris la revendication de terres à grande échelle, et nous nous rejoignons sur l’importance fondamentale de s’abstenir de recourir à la force, ou à la menace d’un tel usage, et de toute action unilatérale, et sur l’impératif de régler les différends territoriaux et maritimes par des moyens pacifiques, conformément aux principes universellement reconnus du droit international, dont la convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer (CNUDM).

Wij delen de bezorgdheid over de ontwikkelingen in dit verband, onder meer over de grootschalige terugvordering van land, en zijn het erover eens dat het zeer belangrijk is zich te onthouden van dreiging met of gebruik van geweld, af te zien van unilaterale acties en territoriale en maritieme geschillen vreedzaam te beslechten, overeenkomstig de universeel erkende beginselen van internationaal recht, onder meer het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982.


Au titre des programmes de l’UE en matière de santé, nombre d’actions et de projets sont soutenus et organisés avec pour objet l’encouragement à recourir à l’innovation, l’amélioration de la qualité et de la sécurité des soins, la promotion de la santé et la protection contre les maladies ou contre les menaces sanitaires transfrontalières.

De EU-gezondheidsprogramma's hebben talrijke acties en projecten ondersteund en ingevoerd die waren gericht op de bevordering van innovatie, een betere en veiligere gezondheidszorg en voorlichting over en bescherming tegen ziekten en grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.


En l'absence de mesures plus efficaces, le risque existe que certains constructeurs automobiles recourent à la résiliation ou menacent d'y recourir pour empêcher les concessionnaires d'adopter le type de comportements favorables à la concurrence que le nouveau règlement entend encourager, comme vendre plusieurs marques dans le même hall d'exposition ou encore vendre aux consommateurs d'autres États membres ou à leurs représentants.

Door het ontbreken van doeltreffendere maatregelen bestaat het gevaar dat bepaalde automobielproducenten gebruik maken van de opzegging, of de dreiging daarmee, om dealers te beletten zich bezig te houden met concurrentiebevorderende activiteiten, die de nieuwe verordening probeert aan te moedigen - zoals verkoop van meer dan één merk binnen dezelfde showroom, of verkoop aan consumenten uit andere lidstaten of aan hun vertegenwoordigers.


63. Nous réaffirmons notre volonté de régler les différends par des moyens pacifiques et de renoncer à recourir à la menace ou à l'usage de la force d'une manière incompatible avec la Charte des Nations Unies ou contre le territoire national d'un autre État, y compris l'acquisition de territoires par la force.

63. Wij bevestigen onze verbintenis om geschillen vreedzaam op te lossen en geen toevlucht te nemen tot het dreigen met of gebruik van geweld dat op enigerlei wijze strijdig met het VN-Verdrag zou zijn, of tegen het nationale grondgebied van een andere staat, met inbegrip van het verwerven van grondgebied door geweld.


De nombreux européens ont été choqués par le mépris du Canada pour le droit international et par son apparente volonté de recourir à la diplomatie de la canonnière, dans une atmosphère de menaces accompagnée d'une campagne médiatique agressive, plutôt que de continuer à débattre de tels sujets entre puissances amies, comme le veut l'usage.

In de EU waren velen geschokt door het niet naleven door Canada van de internationale rechtsregels en door zijn duidelijke bereidheid om, in een sfeer van bedreigingen en een agressieve mediacampagne, gebruik te maken van de kanonneerbootdiplomatie veeleer dan zoals gebruikelijk is tussen bevriende mogendheden dergelijke kwesties te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace de recourir ->

Date index: 2024-10-31
w