Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menace de représailles terroristes peut-il » (Français → Néerlandais) :

3. Selon les estimations des instances internationales et des différents pays, combien de temps le renforcement de la menace de représailles terroristes peut-il durer ?

3. Welke inschatting maken de internationale instanties en de individuele landen met betrekking tot de duur van de verhoogde terreurdreiging wegens mogelijke represailles?


3. Selon les estimations des instances internationales et des différents pays, combien de temps le renforcement de la menace de représailles terroristes peut-il durer ?

3. Welke inschatting maken de internationale instanties en de individuele landen met betrekking tot de duur van de verhoogde terreurdreiging wegens mogelijke represailles?


De ce fait, elle peut aussi rendre plus crédibles et plus efficaces les éventuelles menaces de représailles pour le cas où l’entreprise cible s’écarterait du comportement collusoire[32].

Dit maakt ook dreigingen met vergeldingsmaatregelen indien de doelonderneming afwijkt van de heimelijk afgestemde gedragingen, geloofwaardiger en doeltreffender.[32]


L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ci-après dénommé l'OCAM, communique d'initiative un avis motivé au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, si l'OCAM estime souhaitable que la délivrance de la carte d'identité d'un Belge soit refusée ou que cette carte soit retirée ou invalidée, quand il existe des indices fondés et très sérieux que cette personne souhaite se rendre sur un territoire où des groupes terroristes, tels que définis à l'article 139 du Code pénal, sont actifs dans des conditions telle ...[+++]

Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, hierna OCAD genoemd, deelt op eigen initiatief een gemotiveerd advies aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken mee, indien het OCAD het wenselijk acht dat de afgifte van de identiteitskaart van een Belg wordt geweigerd of dat deze kaart wordt ingetrokken of ongeldig verklaard, wanneer er gegronde en zeer ernstige aanwijzingen bestaan dat deze persoon zich naar een gebied wenst te begeven waar terroristische groepen actief zijn, zoals gedefinieerd in artikel 139 van het Strafwetboek in zulke omstandigheden dat hij bij zijn terugkeer in België een ernstige dreiging voor terroristische ...[+++]


tout dommage grave causé aux structures physiques d’émetteurs financiers importants, aux infrastructures de marché, aux systèmes de compensation et de règlement et aux autorités de surveillance qui peut gravement affecter les marchés transfrontaliers, en particulier les dommages résultant d’une catastrophe naturelle ou d’une attaque terroriste, lorsqu’il peut en résulter une grave menace pour le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité de to ...[+++]

alle ernstige schade aan de fysieke structuren van belangrijke financiële emittenten, marktinfrastructuren, clearing- en afwikkelingssystemen, en toezichthouders die een ongunstige invloed op de grensoverschrijdende markten kan hebben, met name indien dergelijke schade het gevolg is van een natuurramp of een terroristische aanslag wanneer dit de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het gehele of een deel van het financiële stelsel in de Unie ernstig kan bedreigen;


Toutefois, en cas de « menace ou présence de nombreuses victimes » et/ou lorsqu'il y a menace ou attaque terroriste, le ministre de l'Intérieur peut décider de déclencher la phase fédérale.

In geval er veel slachtoffers dreigen te vallen of reeds zijn en/of er sprake is van een terroristische dreiging of terroristische aanslag, kan de minister van Binnenlandse Zaken besluiten de federale fase af te kondigen.


Premièrement, seule la menace crédible de représailles suffisantes et effectuées en temps utile peut dissuader les entreprises de s'écarter des modalités de la coordination.

Ten eerste kan alleen de geloofwaardige dreiging met een snelle en afdoende represaille de ondernemingen ervan weerhouden van de coördinatieafspraken af te wijken.


2. Dans quelle mesure la Belgique peut-elle réagir à l'encontre d'un dirigeant appelant à la menace terroriste, sans favoriser une escalade du conflit ?

2. In hoeverre kan België reageren tegen een leider die tot terroristische dreiging oproept, zonder een verdere escalatie te beogen ?


Cela ne peut se faire que moyennant une protection efficace des dénonciateurs contre la victimisation et les représailles (perte d'emploi, menaces personnelles, etc.) et la mise en place d'instruments de protection des témoins, ainsi qu'il est suggéré dans la stratégie du millénaire concernant la prévention et le contrôle de la criminalité organisée (cf. recommandation n° 25).

Dit kan enkel worden verwezenlijkt door informanten daadwerkelijke bescherming tegen represailles (verlies van werk, persoonlijke bedreigingen, enz.) te bieden, en via instrumenten voor de bescherming van getuigen, zoals gesuggereerd in de Millenniumstrategie inzake voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (zie aanbeveling 25).


Une décision à ce sujet ne peut d'ailleurs pas être influencée par la crainte d'éventuelles représailles car cela signifierait que les terroristes ont gagné d'avance.

Een beslissing daarover mag trouwens niet worden beïnvloed door de vrees voor eventuele represailles, want dan winnen de terroristen al bij voorbaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace de représailles terroristes peut-il ->

Date index: 2024-08-09
w