Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Détecter des menaces de terrorisme
Emploi menacé
Emploi précaire
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Menace de fausse couche
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Syndrome de menace d'infarctus du myocarde
Sécurité de l'emploi
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "menace et entrepris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom




syndrome de menace d'infarctus du myocarde

pre-infarctsyndroom


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Différents pays européens ont perçu cette menace et entrepris des démarches visant à purger les ondes nationales et européennes de la propagande islamiste.

In verschillende Europese landen heeft men dit gevaar onderkend en onderneemt men stappen om de nationale en Europese ether te zuiveren van islamitische propaganda.


26. se déclare extrêmement préoccupé par les pressions politiques et financières qui menacent constamment et de manière significative l'indépendance des médias; déplore vivement la détérioration de la liberté d'expression, qui se traduit par le niveau le plus bas de la liberté de la presse dans la région; déplore à cet égard que le pays est passé du 34 au 117 rang du classement de Reporters sans frontières entre 2009 et 2015; constate avec une inquiétude grandissante le contrôle de l'État sur les médias, notamment la dépendance prolongée de ces derniers à l'égard du budget public, le recours fréquent à l'autocensure, de même que de pi ...[+++]

26. is zeer verontrust over het feit dat de onafhankelijkheid van de media continu en in aanzienlijke mate wordt ondermijnd door politieke en financiële druk; betreurt de voortdurende vermindering van de vrijheid van meningsuiting, waardoor het land het laagste niveau van persvrijheid in de regio heeft; betreurt in dit verband dat het land op de index van Reporters without Borders is gezakt van de 34e plaats in 2009 naar de 117e plaats in 2015; neemt met groeiende bezorgdheid kennis van staatscontrole over de media, waaronder aanho ...[+++]


1. déplore l'attitude provocatrice de la Turquie et son interférence dans l'exercice par la République de Chypre de ses droits souverains au sein de sa ZEE; rappelle qu'une telle ingérence est non seulement illicite au regard du droit international, y compris de la CNUDM, mais menace également les efforts entrepris en faveur d'un processus de négociation;

1. betreurt de provocerende houding van Turkije, evenals zijn bemoeienis met de soevereine rechten van Cyprus binnen de Cypriotische EEZ; brengt in herinnering dat dergelijke inmenging onwettig is in het kader van het internationaal recht, inclusief UNCLOS, en de potentie heeft om de inspanningen voor het onderhandelingsproces teniet te doen;


La mission a relevé qu'aucun travail n'était effectué à l'intérieur du Haram ash-Sharif et que la nature des travaux entrepris ne pouvait être considérée à ce stade comme constituant une menace à la stabilité du Mur occidental et de la Mosquée d'al-Aqsa.

The mission noted that no work is being conducted inside the Haram es-Sharif, nor may the nature of the works underway be reported, at this stage, as constituting a threat to the stability of the Western Wall and the Al-Aqsa Mosque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mission a relevé qu'aucun travail n'était effectué à l'intérieur du Haram ash-Sharif et que la nature des travaux entrepris ne pouvait être considérée à ce stade comme constituant une menace à la stabilité du Mur occidental et de la Mosquée d'al-Aqsa.

The mission noted that no work is being conducted inside the Haram es-Sharif, nor may the nature of the works underway be reported, at this stage, as constituting a threat to the stability of the Western Wall and the Al-Aqsa Mosque.


Outre les injections financières directes destinées aux pays menacés et dans les secteurs critiques de l'économie, des réformes structurelles à long terme et des investissements dans les infrastructures doivent être entrepris, tout comme il convient d'adopter des mesures nécessaires au soutien du développement de l'activité économique des acteurs du secteur privé.

Naast de directe financiële injecties voor de bedreigde landen en in de kritieke sectoren van de economie, moeten structurele hervormingen op lange termijn en investeringen in infrastructuur worden doorgevoerd. Ook moeten de nodige maatregelen worden goedgekeurd ter ondersteuning van de ontwikkeling van de economische activiteit in de privésector.


N. considérant que le RAS a entrepris des actions fortes et résolues et appliqué des mesures drastiques pour lutter contre le terrorisme et les activités financières y afférentes; considérant qu'en même temps, le RAS est un acteur majeur de la diffusion et de la promotion dans le monde d'une interprétation de l'islam salafiste/wahhabite particulièrement stricte; considérant que les courants les plus extrémistes du salafisme/wahhabisme ont inspiré des organisations terroristes telles qu'Al-Qaida et représentent une menace pour la sécurité mo ...[+++]

N. overwegende dat het KSA stringente en ingrijpende maatregelen heeft genomen en opgelegd ter bestrijding van het terrorisme en financiële activiteiten die verband houden met terrorisme; overwegende dat het KSA tegelijkertijd een leidende rol speelt bij de wereldwijde verbreiding en bevordering van een bijzonder strikte salafistische/wahabitische interpretatie van de islam; overwegende dat uit de meest extreme uitingen van het salafisme/wahabisme terroristische organisaties als al-Qaeda zijn ontsproten en dat zij een bedreiging vormen voor de veiligheid in de wereld, ook in het KSA zelf; overwegende dat het KSA een systeem heeft ontwikkeld om financiële transacties te controleren om ervoor te zorgen dat er geen middelen worden doorgesl ...[+++]


N. considérant que le RAS a entrepris des actions fortes et résolues et appliqué des mesures drastiques pour lutter contre le terrorisme et les activités financières y afférentes; considérant qu'en même temps, le RAS est un acteur majeur de la diffusion et de la promotion dans le monde d'une interprétation de l'islam salafiste/wahhabite particulièrement stricte; considérant que les courants les plus extrémistes du salafisme/wahhabisme ont inspiré des organisations terroristes telles qu'Al-Qaida et représentent une menace pour la sécurité mo ...[+++]

N. overwegende dat het KSA stringente en ingrijpende maatregelen heeft genomen en opgelegd ter bestrijding van het terrorisme en financiële activiteiten die verband houden met terrorisme; overwegende dat het KSA tegelijkertijd een leidende rol speelt bij de wereldwijde verbreiding en bevordering van een bijzonder strikte salafistische/wahabitische interpretatie van de islam; overwegende dat uit de meest extreme uitingen van het salafisme/wahabisme terroristische organisaties als al-Qaeda zijn ontsproten en dat zij een bedreiging vormen voor de veiligheid in de wereld, ook in het KSA zelf; overwegende dat het KSA een systeem heeft ontwikkeld om financiële transacties te controleren om ervoor te zorgen dat er geen middelen worden doorgeslu ...[+++]


48. note que les compétences en matière de cybersécurité et la capacité à prévenir, à détecter et à contrer efficacement les menaces et les attaques malveillantes ne sont pas développées de la même manière dans tous les pays du globe; souligne que les efforts produits en vue d'accroître la cyber-résilience et de parer aux menaces informatiques ne doivent pas se limiter aux partenaires partageant des convictions similaires, mais qu'ils doivent aussi s'étendre à des régions dont les capacités, les infrastructures techniques et les cadres juridiques sont moins développés; estime que la coordination des CERT est primordiale à cet égard; p ...[+++]

48. merkt op dat cyberveiligheidsvaardigheden en het vermogen om bedreigingen en kwaadwillende aanvallen te voorkomen, op te sporen en doeltreffend te bestrijden niet overal in de wereld in gelijke mate zijn ontwikkeld; onderstreept dat de EU zich bij de inspanningen ter vergroting van ‘cyberresilience’ en de bestrijding van cyberbedreigingen niet alleen tot gelijkgestemde partners moet richten, maar ook aandacht moet schenken aan regio’s waar de capaciteiten, technische infrastructuurvoorzieningen en wettelijke kaders minder sterk z ...[+++]


À la suite de menaces récentes contre des ONG, la présidence de l'UE a entrepris une démarche.

Naar aanleiding van recente bedreigingen tegen NGO's deed het EU-voorzitterschap een demarche.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menace et entrepris ->

Date index: 2023-06-06
w