A. considérant que Xylella fasti
diosa constitue une menace immédiate très dangereuse pour la production de
certaines cultures dans le sud de l'Europe, y compris les oliviers, les amandiers, les pêchers et les plantes ornementales, que la bactérie re
présente une menace potentielle pour d'autres cultures, telles que les vignes et les agrumes, et qu'elle pourrait entraîner des pertes colossale
...[+++]s sans précédents et de graves conséquences économiques, environnementales et sociales;
A. overwegende dat Xylella fastidiosa een zeer gevaarlijke, onmiddellijke bedreiging vormt voor de productie van bepaalde gewassen in Zuid-Europa, waaronder olijf-, amandel- en perzikbomen en sierplanten, een potentiële bedreiging vormt voor wijngaarden, citrusbomen en andere gewassen, en kan leiden tot ongekende, rampzalige verliezen, met alle dramatische economische, ecologische en maatschappelijke gevolgen van dien;