Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menaces potentielles tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre souligne que, quelle que soit la structure retenue, il importe que les services de police, de renseignements et de sécurité, y compris Europol, puissent y déléguer des représentants qui s'y rencontrent, échangent des informations et analysent les menaces potentielles, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne.

De eerste minister wijst erop dat, ongeacht welke structuur wordt gekozen, het van belang is dat de politie-, inlichtingen- en veiligheidsdiensten ­ ook Europol ­ er vertegenwoordigers kunnen heen sturen om er elkaar te ontmoeten, inlichtingen uit te wisselen en de potentiële bedreigingen te analyseren zowel binnen als buiten de Europese Unie.


2° par le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, lorsqu'il existe des menaces graves contre l'intégrité du territoire national, les plans de défense militaires, l'accomplissement des missions des Forces armées, le potentiel scientifique et économique en rapport avec les acteurs, tant personnes physiques que personnes morales, qui sont actifs dans les secteurs économiques et industriels liés à la défen ...[+++]

2° door de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de onschendbaarheid van het nationale grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, het wetenschappelijk en economisch potentieel met betrekking tot de actoren, zowel de natuurlijke als de rechtspersonen, die actief zijn in de economische en industriële sectoren die verbonden zijn met defensie en die opgenomen zijn in een op voorstel van de minister van Justitie en de minister van Landsverdediging door het ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid goedgekeurde li ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, il apparaît dès lors indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations.

Uit het voorafgaande blijkt dus de noodzaak om bij zowel de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen.


3. a) Partagez-vous la vision selon laquelle il est indispensable, tant dans les phases de préparation que d'évaluation, de consigner par écrit, sur la base de menaces potentielles, le rôle de certains analystes et la méthode de gestion de situations? b) Envisagez-vous de prendre les mesures nécessaires à cet effet et à quelle échéance?

3. a) Deelt u de visie dat het noodzakelijk is om zowel bij de voorbereiding als de evaluatie, de rol van bepaalde analisten en de benadering van situaties, vertrekkende vanuit potentiële bedreigingen, op schrift te stellen? b) Overweegt u daartoe het nodige te doen en binnen welke termijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les règles de proportionnalité et de subsidiarité, les méthodes exceptionnelles sont autorisées seulement à titre d'exception et si les méthodes ordinaires et spécifiques s'avèrent insuffisantes pour la continuité d'une mission de renseignement incombant légalement tant à la Sûreté de l'État qu'au SGRS, dans le cadre d'une menace potentielle. Conformément à l'article 18/9, pour que la Sûreté de l'État puisse mettre en œuvre cette forme de méthodes d'investigation, il faut « qu'il existe des ...[+++]

Volgens de regels van de proportionaliteit en de subsidiariteit zijn de uitzonderlijke methoden slechts bij uitzondering toegelaten en indien de gewone en specifieke methoden ontoereikend blijken te zijn voor de voortzetting van een inlichtingenopdracht naar aanleiding van een potentiële dreiging, die wettelijk vastgelegd wordt voor zowel de Staatsveiligheid en de A.D.I. V. Conform artikel 18/9 moet er sprake zijn van « ernstige bedreigingen voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwe ...[+++]


Formulation suggérée: « L'utilisation des méthodes de recueil des données (.), en ce qu'elles réduisent ou entravent des droits et des libertés individuels reconnus par la Constitution et les conventions internationales, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, appliqués tant aux méthodes elles-mêmes qu'à l'intensité de la menace potentielle ».

Voorgestelde formulering : « Bij het gebruik van de methoden voor het verzamelen van gegevens (..) moeten, wanneer het door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde individuele rechten en vrijheden beperkt of belemmert, de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit worden nageleefd en toegepast zowel op de methoden zelf als op de omvang van de mogelijke dreiging ».


Remplacer comme suit les alinéas 3 et 4 du § 1 proposés au b) de cet article: « L'utilisation des méthodes de recueil des données, en ce qu'elles réduisent ou entravent des droits et libertés individuels reconnus par la Constitution et les conventions internationales, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, appliqués tant aux méthodes elles-mêmes qu'à l'intensité de la menace potentielle ».

Het derde en vierde lid van § 1 zoals voorgesteld in het b) van dit artikel vervangen als volgt : « Bij het gebruik van de methoden voor het verzamelen van gegevens die de door de Grondwet en de internationale verdragen erkende individuele rechten en vrijheden verminderen of belemmeren, moeten de subsidiariteits- en proportionaliteitsprincipes nageleefd worden die zowel op de methoden zelf als op de intensiteit van de potentiële bedreiging worden toegepast ».


De surcroît, les discussions américaines semblent moins se focaliser sur la Russie en tant que menace potentielle, pour se concentrer davantage sur la prolifération dans des pays spécifiques tels que la Corée du Nord et l'Iran, sur la montée en puissance de la Chine et sur le terrorisme nucléaire, sujets qui représentent les nouvelles normes de référence de la stratégie des États-Unis en matière d'armement nucléaire (35) .

De Amerikaanse discussies lijken daarenboven te evolueren naar een verdere afbouw van het belang van Rusland als potentiële bedreiging ten voordele van een sterke concentratie op proliferatie in specifieke landen, zoals Noord-Korea en Iran, op de groeiende macht van China en op nucleair terrorisme als nieuwe ijkpunten voor de Amerikaanse kernwapenstrategie (35) .


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide sociale ; 2° le soutien fourni aux personnes handicapées doit faire partie des ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens ...[+++]


Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne co ...[+++]

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.




D'autres ont cherché : menaces potentielles tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menaces potentielles tant ->

Date index: 2024-01-02
w