A. considérant que Xylella fasti
diosa constitue une menace immédiate très dangereuse pour la production de certaines cultures dans le sud de l'Europe, y compris les oliviers, les amandiers, les pêchers et les plantes ornementales, que la bactérie représent
e une menace potentielle pour d'autres cultures, telles que les vignes et les
agrumes, et qu'elle pourrait entraîner des pertes colossales sans précédents et de graves conséquence
...[+++]s économiques, environnementales et sociales;
A. overwegende dat Xylella fastidiosa een zeer gevaarlijke, onmiddellijke bedreiging vormt voor de productie van bepaalde gewassen in Zuid-Europa, waaronder olijf-, amandel- en perzikbomen en sierplanten, een potentiële bedreiging vormt voor wijngaarden, citrusbomen en andere gewassen, en kan leiden tot ongekende, rampzalige verliezen, met alle dramatische economische, ecologische en maatschappelijke gevolgen van dien;