Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menacé pourrait mettre " (Frans → Nederlands) :

Le 22 décembre 2015, il était encore plus clair, il prévenait ainsi le gouvernement fédéral que le maintien du niveau 3 de la menace pourrait mettre en péril les opérations à l'étranger en 2016: "Il y aura des impacts majeurs sur mes capacités d'entraînement et mes capacités opérationnelles.

Op 22 december 2015 sprak de generaal-majoor nog klaardere taal en waarschuwde hij de federale regering dat het aanhouden van dreigingsniveau 3 de buitenlandse operaties in 2016 op de helling zou kunnen zetten.


Le ministre répond qu'il ne voit pas en quoi l'enregistrement de l'audition d'un témoin menacé pourrait mettre en péril la mesure de protection.

De minister antwoordt dat hij niet inziet hoe de opname van het verhoor van een bedreigde getuige de beschermingsmaatregel in het gedrang kan brengen.


Incompatibilités Les membres et leurs suppléants ne peuvent : - occuper aucun mandat public conféré par élection; - exercer d'emploi ou d'activité public ou privé qui pourrait mettre en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction; - être membre, ni du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, ni d'un service de police, ni d'un service de renseignements, ni de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ni d'un autre service d'appui.

Onverenigbaarheden De leden en hun plaatsvervangers mogen : -geen bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen; - geen openbare of particuliere betrekking of activiteit uitoefenen die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou kunnen brengen; - geen lid zijn van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, van een politiedienst of van een inlichtingendienst, van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse of van een andere ondersteunende dienst.


Art. 37. Une autorité ne peut demander ou transmettre des informations en application de ce chapitre si elle est d'avis qu'une telle demande ou transmission pourrait mettre en danger la personne ou les biens de l'enfant, ou constituer une menace grave pour la liberté ou la vie d'un membre de sa famille.

Art. 37. Een autoriteit vraagt of verstrekt geen informatie ingevolge dit hoofdstuk, indien volgens haar aannemelijk is dat een dergelijke handeling de persoon of het vermogen van het kind in gevaar zou kunnen brengen, of een ernstige bedreiging zou vormen voor de vrijheid of het leven van een familielid van het kind.


De plus, à partir du moment où l'avis de la victime est demandé sur le principe même d'une levée de la mise à disposition (en-dehors donc de l'aspect « conditions »), on risquerait de mettre en danger la victime elle-même qui pourrait faire l'objet d'intimidations ou de menaces de la part de l'auteur pour se prononcer dans un sens favorable.

Zodra de mening van het slachtoffer wordt gevraagd over het beginsel van een ontheffing van de terbeschikkingstelling als dusdanig (i.e. buiten het aspect « voorwaarden »), kan dit gevaar opleveren voor het slachtoffer zelf, dat bedreigingen of intimidaties kan krijgen van de dader om zich gunstig uit te spreken.


La société évolue, et un gouvernement moins démocratique que celui que nous connaissons aujourd'hui pourrait utiliser un tel article hors de son contexte et mettre sur écoute des personnes qui ne devraient pas faire l'objet d'une telle mesure parce qu'ellles ne représentent pas une menace terroriste.

De samenleving evolueert, en een minder democratische regering dan diegene die we vandaag kennen, kan een dergelijk artikel buiten zijn context hanteren en mensen afluisteren op wie een dergelijke maatregel niet zou moeten worden toegepast omdat ze geen terroristische bedreiging vormen.


La société évolue, et un gouvernement moins démocratique que celui que nous connaissons aujourd'hui pourrait utiliser un tel article hors de son contexte et mettre sur écoute des personnes qui ne devraient pas faire l'objet d'une telle mesure parce qu'ellles ne représentent pas une menace terroriste.

De samenleving evolueert, en een minder democratische regering dan diegene die we vandaag kennen, kan een dergelijk artikel buiten zijn context hanteren en mensen afluisteren op wie een dergelijke maatregel niet zou moeten worden toegepast omdat ze geen terroristische bedreiging vormen.


De plus, à partir du moment où l'avis de la victime est demandé sur le principe même d'une levée de la mise à disposition (en-dehors donc de l'aspect « conditions »), on risquerait de mettre en danger la victime elle-même qui pourrait faire l'objet d'intimidations ou de menaces de la part de l'auteur pour se prononcer dans un sens favorable.

Zodra de mening van het slachtoffer wordt gevraagd over het beginsel van een ontheffing van de terbeschikkingstelling als dusdanig (i.e. buiten het aspect « voorwaarden »), kan dit gevaar opleveren voor het slachtoffer zelf, dat bedreigingen of intimidaties kan krijgen van de dader om zich gunstig uit te spreken.


Une autorité ne peut demander ou transmettre des informations en application de ce chapitre si elle est d’avis qu’une telle demande ou transmission pourrait mettre en danger la personne ou les biens de l’enfant, ou constituer une menace grave pour la liberté ou la vie d’un membre de sa famille.

Een autoriteit vraagt of verstrekt geen informatie ingevolge dit hoofdstuk, indien volgens haar aannemelijk is dat een dergelijke handeling de persoon of het vermogen van het kind in gevaar zou kunnen brengen, of een ernstige bedreiging zou vormen voor de vrijheid of het leven van een familielid van het kind.


- Le Conseil pourrait inviter les États membres à mettre à la disposition d'Europol les renseignements et donner mandat à Europol d'élaborer une évaluation d'ensemble de la menace.

- De Raad kan de lidstaten verzoeken inlichtingen beschikbaar te maken voor Europol, en Europol opdragen een uitgebreide dreigingsanalyse uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menacé pourrait mettre ->

Date index: 2024-10-08
w