Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre une cause
Espèce animale en danger
Espèce animale menacée
Espèce menacée
Espèce menacée d'extinction

Vertaling van "menacées de défendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espèce menacée | espèce menacée d'extinction

bedreigde soort | met uitsterven bedreigde soort


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


défendre les droits de l'homme

mensenrechten verdedigen




défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen




espèce animale en danger | espèce animale menacée

bedreigde diersoort


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. de promouvoir la protection des minorités religieuses partout où elles sont menacées; de défendre les droits et les libertés de ces minorités conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme et à la Déclaration des Nations unies de 1981;

9. de bescherming van religieuze minderheden te bevorderen overal waar ze worden bedreigd; de rechten en de vrijheden van deze minderheden te verdedigen overeenkomstig de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Verklaring van de Verenigde Naties van 1981;


5. de promouvoir la protection des minorités religieuses partout où elles sont menacées; de défendre les droits et les libertés de ces minorités conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme et à la Déclaration des Nations unies de 1981;

5. de bescherming van religieuze minderheden te bevorderen overal waar ze worden bedreigd; de rechten en de vrijheden van deze minderheden te verdedigen overeenkomstig de Universele verklaring van de rechten van de mens, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Verklaring van de Verenigde Naties van 1981;


9. de promouvoir la protection des minorités religieuses et philosophiques partout où elles sont menacées; de défendre les droits et les libertés de ces minorités conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme et à la Déclaration des Nations unies de 1981;

9. de bescherming van religieuze een levensbeschouwelijke minderheden te bevorderen overal waar ze worden bedreigd; de rechten en de vrijheden van deze minderheden te verdedigen overeenkomstig de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Verklaring van de Verenigde Naties van 1981;


14. souligne que, depuis son adhésion à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES), l'Union doit réserver un budget pour s'acquitter de sa cotisation annuelle au fonds d'affectation spéciale de la CITES; invite la Commission et les États membres à défendre le rôle moteur de l'Union européenne dans la lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages en mettant en place et en finançant des programmes de lutte contre le braconnage, le trafic et le commerce ill ...[+++]

14. benadrukt dat er, nu de EU is toegetreden tot de Overeenkomst van 1973 inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), middelen moeten worden toegewezen om de jaarlijkse bijdrage van de Unie aan het CITES Trust Fund te betalen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de voortrekkersrol van de EU in de strijd tegen criminaliteit met betrekking tot wilde flora en fauna in stand te houden door programma's op te zetten en te financieren tegen stroperij, smokkel en illegale handel in wilde dieren en planten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de trop nombreuses régions du monde, la liberté de la presse est toujours menacée ou violée et je continuerai à défendre ce droit humain au cours de mon mandat», a déclaré le commissaire européen chargé du développement, M. Andris Piebalgs.

In grote delen van de wereld wordt de persvrijheid vandaag nog steeds ondermijnd of geschonden en ik zal tijdens mijn mandaat dit mensenrecht blijven verdedigen", aldus Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs.


Nous devons défendre et protéger nos fermiers, non seulement en ce qui concerne la production de tomates, mais également en ce qui concerne toute la production de fruits et légumes, qui risque d'être sévèrement menacée par cette ouverture totale du marché.

We moeten onze boeren verdedigen en beschermen en niet alleen voor wat betreft de tomatenteelt, maar ook voor wat betreft de teelt van alle groente en fruitsoorten die zwaar getroffen zouden worden door deze onbeperkte opening van de markt.


Peut-être est-ce le cas, mais je pense que nous, les Européens qui œuvrons afin de veiller au respect, partout, de valeurs telles que les libertés et les droits de l’homme - par exemple, la liberté de la presse -, nous devons défendre cette liberté dès que nous apprenons qu’elle est menacée.

Dat kan wel zo zijn, maar ik denk dat wij als Europeanen die erop letten dat waarden als mensenrechten en vrijheden – bijvoorbeeld ook de persvrijheid – overal worden gerespecteerd, deze vrijheid in ieder geval moeten verdedigen wanneer we merken dat ze ergens in gevaar is.


En ces temps de plus en plus perturbés, et tandis que l'État fait des économies dans la sphère sécuritaire, il doit être permis à des citoyens innocents qui ont toutes leurs facultés mentales de se défendre lorsque leur vie est directement menacée.

Dit is volgens mij stof tot nadenken. In deze steeds ruiger wordende tijden, waarin de staat bespaart op veiligheidsuitgaven, moet het toegelaten zijn dat onschuldige burgers die over al hun geestelijke vermogens beschikken, zo nodig een dreigende aanslag op hun leven afwenden.


F. considérant que l'indépendance du pouvoir judiciaire a été menacée par la suspension du président de la Cour suprême, Iftikar Chaudhry, par le président Musharraf le 12 mars dernier, ce qui a déclenché une vague de démissions parmi les magistrats et des manifestations pour défendre l'indépendance du pouvoir judiciaire,

F. overwegende dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht werd bedreigd door de schorsing, door president Musharraf, van opperrechter Iftikhar Chaudhary op 12 maart, hetgeen heeft geleid tot een golf van ontslagnemingen bij de rechterlijke macht en protesten met betrekking tot de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menacées de défendre ->

Date index: 2022-02-16
w